Sapta 10

1 Nau i gat wanpela man i stap long biktaun bilong Sisaria, nem bilong em Konilias na em wanpela kepten bilong 100 soldia long ami bilong biktaun Itali. 2 Em man i save lotu long God long haus bilong em wantaim olgeta lain i stap wantaim em. Em i save givim planti moni long helpim ol manmeri i sot long ol samting na oltaim em i save prea long God. 3 Klostu long 3 kilok apinun long dei, em i lukim klia wanpela ensel bilong God i kam long em long driman. Na ensel i singaut long em, "Konilias!" 4 Konilias i lukluk long ensel na em i pret nogut tru na i tok, "Yu laikim wanem samting, bikman?" Na ensel i tokim em olsem, "Ol prea bilong yu na ol presen yu save givim long ol man i nogat ol samting, i go antap long heven na God i tingim ol gutpela pasin yu mekim." 5 Nau salim sampela man i go long biktaun bilong Jopa long kisim wanpela man nem bilong en Saimon husat narapela nem bilong en Pita. 6 Em i stap wantaim wanpela man nem bilong en Saimon, em man bilong wokim ol samting long skin bilong ol abus na haus bilong em i stap klostu long nambis. 7 Taim ensel husat i bin toktok wantaim em i lusim na i go, Konilias i singautim tupela wokman bilong en na wanpela soldia i save lotu namel long ol lain i save mekim wok bilong em. 8 Konilias i tokim ol long wanem ol samting i bin kamap na em i salim ol i go long Jopa. 9 Nau long narapela dei klostu long 12 kilok, taim ol i go long rot na klostu long ol i kamap long biktaun, orait Pita i go antap long rup bilong haus long mekim prea. 10 Bihain em i pilim hangre na i laik long kaikai, tasol taim ol man i kukim sampela ol kaikai i stap, Pita i lukim wanpela driman. 11 Na em i lukim skai i op na wanpela kain samting olsem bikpela laplap i kam daun long graun, i gat 4-pela kona bilong en. 12 Insait long laplap i gat olgeta kain ol abus i save wokabaut long 4-pela lek na ol samting i save wokabaut long bel na ol pisin i save flai long skai. 13 Bihain wanpela maus i singaut long em, "Pita, kirap na kilim ol dispela abus na kaikai" 14 Tasol Pita i tok, "Bikpela, nogat tru, long wanem mi no save kaikai wanpela samting em i bagarap na doti" 15 Tasol dispela maus i singaut gen long em namba tu taim na i tok, "Wanem samting God i mekim kamap klin, yu i noken tok olsem em i bagarap na doti. 16 Dispela i kamap tripela taim. Bihain dispela laplap kwiktaim i go bek antap long skai. 17 Nau taim Pita i tingting planti long as bilong dispela driman, orait ol man Konilias i salim i go ol i kamap long dua. Ol i askim long rot na i kam kamap long haus. 18 Ol i singaut na askim sapos Saimon husat narapela nem bilong em Pita, i stap long hap. 19 Taim Pita i wok long tingting long dispela driman, Spirit i tok long em olsem, "Lukim, tripela man i wok long painim yu" 20 Kirap na go daun na go wantaim ol. Yu noken les long go wantaim ol, long wanem mi salim ol i kam. 21 Olsem na Pita i go daun long ol dispela man na i tok, "Mi dispela man yupela i wok long painim. Bilong wanem yupela i kam?" 22 Na ol i tok, "Wanpela ofisa bilong ami, nem bilong en Konilias, em wanpela stretpela man husat i save lotu long God na ol manmeri bilong Juda i save mekim gutpela stori bilong em, dispela man holi ensel bilong God i givim tok long en na em i salim mipela i kam long kisim yu i go long haus bilong em na em i laik harim ol toktok i kam long yu." 23 Olsem na Pita i kisim ol i kam insait long haus na ol i stap wantaim em. Long narapela moning em i kirap na go wantaim ol, na sampela ol brata long Jopa i go wantaim em. 24 Long narapela dei ol i kam kamap long Sisaria. Konilias i wok long wetim ol i stap. Em i bungim olgeta lain famili bilong en wantaim ol wantok i save stap klostu long em. 25 Taim Pita i kamap insait long haus, Konilias i bungim em na brukim skru long lotu long Pita. 26 Tasol Pita i pulim han bilong en i kam antap na tok, "Sanap! Mi wankain man olsem yu" 27 Taim Pita i wok long toktok wantaim em i stap, em i go insait long haus na lukim planti manmeri i bung. 28 Na em i tokim ol olsem, "Yupela yet i save olsem lo bilong ol Juda i tok nogat wanpela long stap klostu na raun o lukim ol sampela lain bilong narapela hap ples. Tasol God i bin soim mi olsem mi noken kolim wanpela man i bagarap o i doti. 29 Long dispela as mi kam long yupela, mi i nogat kros taim yupela i salim tok long mi. Olsem na nau mi askim yupela bilong wanem yupela salim tok long mi." 30 Konilias i tok, "tripela dei i go pinis long wankain taim, mi wok long prea long haus bilong mi long 3 kilok apinun, na mi lukim wanpela man wantaim klos bilong em i lait tumas i sanap long pes bilong mi. 31 Na em i tok olsem, "Konilias, God i harim ol prea bilong yu na ol presen yu save givim long ol rabis man, God i tingim ol dispela samting yu mekim." 32 Olsem na salim sampela man i go long Jopa na askim long wanpela man nem bilong en Saimon husat narapela nem bilong en Pita. Em stap long haus bilong wanpela man bilong wokim ol samting long skin bilong ol abus nem bilong en Saimon na em i stap long nambis. 33 Olsem na hariap tru mi salim ol man long i go kisim yu i kam. Gutpela tru na yu kam. Nau, mipela olgeta sanap long ai bilong God, long harim ol toktok Bikpela i givim yu long yu tokim mipela." 34 Bihain Pita i opim maus bilong en na i tok olsem, "Tru tumas, God i no save go long sait bilong wanpela lain manmeri tasol. 35 Tasol long olgeta lain manmeri bilong graun husat wanpela i lotu na mekim stretpela pasin, orait dispela man God i laikim em. 36 Yupela i save long tok em i salim i kam long ol lain manmeri bilong Israel, taim em i tokaut long gutnius bilong bel isi bilong Jisas Krais husat i Bikpela bilong olgeta manmeri. 37 Yupela yet i save long olgeta bikpela samting i kamap, we i kamap long olgeta hap bilong Judia, stat long Galili. Dispela ol samting i kamap bihain long Jon i givim baptais na i tokaut, 38 ol samting bai i kamap long Jisas bilong Nasaret, long wanem rot God i welim Jisas wantaim Holi Spirit na wantaim strong. Em i go mekim ol gutpela pasin na oraitim sik bilong olgeta manmeri husat Satan i bagarapim, long wanem God i stap wantaim em. 39 Mipela i lukim na save long ol dispela samting Jisas i mekim, insait long kantri bilong Juda na insait long Jerusalem. Ol i kilim em long rot bilong hangamapim em long diwai kros, 40 tasol God i kirapim em long dai long namba tri dei na em i mekim olsem bai ol i ken lukim dispela, 41 i no olgeta man i lukim em, tasol ol lain i lukim na save husat God yet i makim bipo em mipela ol lain i bin kaikai na dring wantaim em bihain long em i kirap long dai. 42 Em i givim tok long mipela long tokaut long ol manmeri na tokim ol olsem God yet i makim em long bai kamap Jas bilong skelim ol manmeri i stap laip na manmeri i dai pinis. 43 Olgeta profet i mekim ol toktok long em tasol, olsem na husat man i bilip long em, God bai i lusim ol sin bilong em long nem bilong Jisas." 44 Taim Pita i mekim toktok long ol dispela samting yet, Holi Spirit i kam antap long olgeta manmeri husat i harim ol toktok em i wok long mekim. 45 Ol manmeri husat i save bilip long katim skin, em ol lain i kam wantaim Pita ol i kirap nogut, long wanem ol i lukim presen bilong Holi Spirit i pulap long ol lain i no bilong Juda. 46 Long wanem ol i harim ol lain i no bilong Juda i mekim tok long ol arapela tokples na liptimapim nem bilong God. Orait Pita, i bekim tok bilong ol, 47 "Inap sampela lain i tok nogat long ol long kisim baptais?Dispela lain ol i kisim Holi Spirit wankain olsem mipela i kisim?" 48 Bihain em i givim tok long ol i kisim baptais insait long nem bilong Jisas Krais. Na bihain ol i askim em long stap wantaim ol long sampela dei moa.