Pasal 11

1 Jadi urakng yang nunok sifatku, uboa aku gam teadaph Kristus. 2 bituk, aku muji kau karenoa ikau ngingat aku dalamp segaloa hal dan nyoing tradisi uboa yang kusampai keikau. 3 Tapi, aku onak ikau ngroti bahwoa kepaloa setiap lelaki ioalah Kristus, kepaloa betinok ioalah lelaki, dan kepalo Kristus ioalah Allah. 4 Setiap lelaki yang bedo'o dan bernubuat dengan kepaloa yang tetutup abon ngehormat kepaloa nirik ah. 5 Tapi, setiap betinok yang bedo'o dan bernubuat dengan kepaloa yang abon tetutup, ngehinoa kepaloa nirik ah, hal yok samoa uboa jikoa kepaloa ioa dibotak. 6 Sobab, jikoa betinok abon nutup kepaloa ah, biar ioa yang notak semuoa ubuk nirik ah. Tapi, jikoa ngemoluk bagi betinok notak ubuk ah, biar ioa nutup kepalo nirik ah. 7 Lelaki abon panai nutup kepaloa ah karenoa ioa gambaran dan kemuliaan Allah. Tapi, betinok ioalah kemuliaan lelaki. 8 Lelaki abon berasal dari betinok, tapi betinok berasal dari lelaki. 9 Dan, lelaki abon dipuloh untok betinok, tapi betinok untok lelaki. 10 nyam yok sobab ah, betinok arus adoa tanoa kuasoa dikepaloa ah. 11 Walaupun beyok, dalamp Tuhant, bonsik adoa betinok tanpoa lelaki, atau lelaki tanpoa betinok. 12 Sobab, betinok berasal dari lelaki, beyok gam lelaki laher ngeloluk betinok. Dan semuoa yok berasal dari Allah. 13 Pikir am kedirik, apaikah pantas bagi betinok untok bedo'o ke Allah dengan kepaloa yang abon tetutup? 14 Bukant alam kedirik yang ngajar keikau bahwoa jikoa lelaki adoa ubuk panyang, hal yok ioalah hal hino bagi ioa? 15 Tapi, jikoa betinok adoa ubuk panyang, hal yok ioalah kemuliaan bagi ioa: Sobab, ubuk yok diborik keikau sebagai penutup. 16 Jikoa ado urakng yang onak bebantoh, kami bonsik kebiasoa beyok, beyok gam umat Tuhant. 17 Dalamp morik perintoh yok, aku abon muji ikau karenoa ikau bekumpul bukant untok hal yang lobih baik, tapi untok hal yang lobih jahat. 18 Pertamoa, ketikoa ikau bekumpul sebagai umat, aku ningo bahwoa ado perselisihan diantaro ikau. 19 Sobab, arus dipisoh ikau biar idok yang tebukti tahan uji jadi jelas diantaroa ikau. 20 Ketikoa ikau bekumpul diorukng yang samoa, hal yok bukant untok makan perjamuan Tuhant. 21 Karenoa ketikoa kitoa makan, setiap urakng ngamik olu makan kedirik sehingoa adoa yang kelopar dan yang lain ah mabuk. 22 Apai ikau bonsik laman untok makan dan minum? Atau, apai ikau ngehinoa umat Allah dan ngemoluk idok yang bonsik apai-apai? Apai yang arus ku podoh keikau? Aruskah aku muji ikau? Tentu abon! 23 Karenoa, aku nerimok dari Tuhant apai yang aku soroh keikau, bahwoa Tuhant Yesus, padoa malam ketikoa ioa dihianat, ngamik rote, 24 dan seudoh ngucap syukur, ioa moloh- moloh ah dan bejantoh, "Nyam tuk tubuh ku, yang kuborik ke ikau; puloh am jadi peringatan akant aku." 25 Beyok gam, ioa ngamik cawan seudoh makan lalu bejantoh, "Cawan tuk ioalah perjanjian baru 26 Sobab, setiap kali ikau makan rote tuk dan minum dari cawan tuk, ikau udoh modoh kematian Tuhant sampai ioa datakng. 27 Karenoa, sapai yang makan rote atau minum cawan Tuhant dengan caroa yang abon layak, ioa besaloh teadaph tubuh dan daroh Tuhant. 28 Mensioa arus nguji nirik ah, dengan beyok biar am ioa makan rote dan minum dari cawan yok. 29 Sobab, urakng yang makan dan minum tanpoa ngakuk tubuh tuhant, ioa ngedatang ukump atas dirik ah. 30 Nyam yok sobab ah, ngapai banyak diantaroa ikau yang lomoh dan podih, bahkan banyak yang mati. 31 Tapi, jikoa kitoa nilai dirik kitoa kedirik dengan baik, kitoa abon akan diukump. 32 Tapi, ketikoa kitoa diukump, kitoa diajar agoa Tuhant supayoa kitoa abon diukump samoa-samoa dengan dunioa. 33 Jadi, kabant mpaloa ku, ketikoa ikau bekumpul untuk nyogok, saling nunguk. 34 Kalau adoa urakng yang kelopar, baik am ioa makan olu dilaman ah ajum ikau bekumpul untok ngakemp ah. Dan, hal lain akan aku ator ketikoa aku datakng.