Kawuku 17

1 Napakuwadi tentara Filistin tubana bapa tauna. Apakuwana ne Sokho, aneena ne tanah Yehuda, monno berkemah tillu donga Sokha monno Azeka, ne Efes-Damim. 2 Saul monno ata Israel apakuwana monno berkemah ne Tarbantin. Atura barisan tuba patauna tubana bagobbadi ata Filistin.m 3 Ata Filistin apakuwana ponnu letena ia tangerada ata Israel apa kuwana ia letena, monno ne tilliuna waige dobana amadalena. 4 Nalousoia ata pendekar walitentara Filistin, ngaranaGoliat awalina Gat. Mdetana enne hasta kapagana. 5 Topi tabagana na tai katowa detana monno nataun kalambe zirah apanapi. Botona kalambe zirahna limma rara syikal tambaga. 6 Waina natodi tambaga monno numbu tambaga needi lakodetana. 7 Kapudda numbuna hinna waina peso tukang matonnu, monno botona tamanumbuna enne ngau syikal bei, monno angindi toda haullu arona. 8 Nadede monno naka auladi ata Israel, monno napanewe, Appa yemi kilyouso monnokiaytura patauna? Di pyandekiga yauwa ata Filistin monno yemmi ba ata papawedena mi Saul? Pede ia ata monno ngindia neme kama pagob bana. 9 Nebana gobbaga monno bana pakalakoaga, yamme pongngubana ata papawedemu. Tkka baku pakalahku you pongngubana ata papawedema monno kawodo kataba barrama 10 Ata Filistin apanewe kaina yemmi bagobbamigi barisan Israel ne loddo. Ya neme ia ata kanna lawai ia ata." 11 Rengngeba patekkida ata Filistin oleh Saul monno ngarakuwa ata Israel. Madauta Kadadddaka ate ata monno madauta takkapongngu. Daud Maju Patauna. 12 Daud lakawa bani ata awali Efrata-Yehuda, ngara na Isai, mangu ana kabanina pondo ata. Masa na Saul, nya nakaweda pongbngubana. 13 Kakobada touda anana Isai lousa deku Saul patauna. Ngarada touda anana kako patauna hida Eliab pakaa bodi, monno kaduada Abinadab, monno katoudana Syama. 14 Daud nya ana kamurrina, monno hitti atouda anana amatto nettidi adeku Saul. 15 Daud nakako paengana wali barra Saul tubana bana kadi bebena amana nee Betlehem. 16 Aoudabana ata Filistin ne lodo kappugedde monno ne loddo raimale. Hapaou da wekkina patta kabullu loddona madoina. 17 Napanewe Isai barra anana Daud, "Nebahinna dekena ia efa bertih kamangge monno kabullu kababa. Kako ngetta pongnguna ngindi barra kaamu nee kemah dana. 18 Monno padukkidi hida kabullu keju barrana kapala tentara arata. Payerradi ngarakuwa kaamu basalamata. Monno ngindi ia tada baengadi. 19 Saul monno hidda ata monno ngarakuwa ata Israel needi netebana Tarbantin, patauna bagobbadi ata Filistin. 20 Daud nakedde kapu geddena koka bana delakana loddo, nadundakadi simbi bebena barrana ia ata akadi, murri na nakeketai pangindina monno nakako hahinnaba na patekkina Isai. Nebana dukki kemah dana, tangngerada tentara balouso aro barrana bapayawau kabuara tuba na bapatauna. 21 Ata Israel monno tentara Israel haatura barisanda, barisan patobbokana dengadi barisan. 22 Murrina Daud nadundakadi ngarakuwa barang nelimmadana penjaga barang, bage nangu malle bana dekuna barisan patauna. Nebana dukki nee na tuwai keselamatanda ngarakuwa kaana. 23 Tangerana bana panewe dengadi hida ata, napa ouda wekkina ia ata kabani pendekar ne tillu dongada ata Filistin. Ngarana Goliat, ata Filistin walina Gat. Natekki hal-hal hittinena, monno narengngekuwai Daud. 24 Ngarakuwa ata Israel eta dobba na ata, monno kedu lolobada wali arona bamadauta pongnguni 25 Apanewe ngarakuwa ata Israel, Etadoa nakka ata a maju? Nebana maju tubana bana tedeka ata Israel. Ata apakalawa yana padoumadii tokko pote kalada, ana mawinnena ya pongngunai monno ngara kuwa ole dadina abebasa ne Israel." 26 Natuwa Daud barrada ngarakuwa ata adedene barrna, patekina, "Appa pa rawinai na ata apakalawa ata Filistin, monno apamarroge ne pa tedeka wali ata Israel? Deku takka koge, garrai nakka ata Filistin da topola, dukkie bana hina barisana Allah atoleka?" 27 Awalewe rakyata tubada patekkina nena, hinnage, "Hinna lyo lobai parawina barrana ata apakalawa." 28 Eliab, kaa bodina, na rengnge patekina barrada ngarakuwa ata, nangu kedde banina Eliab aro sagana Daud. Patekina, "Nekaammiagu neme? Garra pagaimudi duada touda simbi bebe nee mareda kikapa? Kupandegu bupadikka weki bokalana neate danamu, orona papange damu bu mai tubana eta patauna." 29 Nawalewe Daud, "Appa parawimu? Orona, yauwa nyakido baku tuwa." 30 Nama dikira bali bana tuwa ata eka, monno natuwa hahinnabana patekkina. Nyaka, awalerakyata hahinna bana patekkida hitti ulluna. 31 Rengngeba panewe patekkina Daud monno padukkina Saul, monno murrina pamaiya. 32 Napanewe Daud aro sagana Saul, "Kadai pongngukana iaata abata atena tubana nya. Yauwa hambamu akako agobba dau aroda ata Filistin." 33 Nawale Saul aro sagana Daud, "Indaki dutalu ponngukia bukako gobbai na i ata Filistin ne arona nya. Orona, yo u kaboka atapu, tangerana nya tentara memaba walipoge balaka wapa." 34 Nawale Daud arona Saul, "Yauwa atakadisimbi bebena amamu. Ammiku singa atau beruang awoppai ia oleda bebe kulawadi, 35 kumaju baku wola marebiwa, gai kana pasella walingada danana. Bana pawolako bana lawaga, ku woppa pungnguba baku katakona di wullu ngengena baku pobbai monno kupamatea. 36 Langngo kanyai singa monno beruang gaibabai papakalana hambamu, nyaka nai ata Filistin datopola napa sama kaipo hahinnana ranga. Orona, nya bana hina barisana Allah atoleka." 37 Patekki dommona Daud, Nyadona MYORI apa sellaga wali karabbita dana na singa monnokarabbita danana beruang. Nya dommodona apa sellaga wali limma danada ata Filistin." Npanewe Saul aro sagana Daud kakou! Naka songau napa lolodengagu MYORI!" 38 Saul napa wenna nadi kalambe pagobbana Daud. Natai ketopong tembaga ponnu katowana monno napatau dommona kalambe zirahna. 39 Dud na lillie tekona ponnu kalambe patauna murrina naberusaha bana kako, orona dana nungnga pongngu kipu. Napanewe Daud arona Saul, "Daku sanggupakie baku kako, orona daku per naki baku nungngai." Murrina Daud nakai ngarakuwadi kalambe patauna. 40 Murrina Daud nadekea tokko limma detana, bage napede limma bolo watu keluta wali loko dana monno na taidi kaleku kadi rangana, nyadona padouda watu. Kalerre kapetti limma detana, na tukke aroda ata Filistin. Daud Napamatea Goliat. 41 Kakobada ata Filistin ba tutukke arona Daud, tangerana nangindinai todana nei arona. 42 Orang Filistin apace tei monno aatedanai Daud, bage ahinawa orona balakawapa, bana kararaka, monno bana ouda mata detana. 43 Apanewe ata Filistin arona Daud, "Bongga lummuga bu mai arogu monno tokkomu?" Bage, apa weli sasara bakutuka Daud baaura wai allahda. 44 Patekkida ata Filistin sagana Daud, " tukke neme arogu, monno ku ya pongngugo kanaamu barrada ngarakuwa keila monno ngarakuwa ranga tillu mareda. 45 Nawale wi Daud ata Filistin, "You monno teko mu mai arogu, numbu, oraka. Takka, Yauwa ku mai aromu oro ngarana MYORI, apadadige ngarakuwana, Allah barisana Israel nya pagobbamu. 46 Ne loddo mema, you napasellau MYORI ne limma danagu. Yauwa kupukka pongngu pugu monno ku puddika go katowamu. Ku yapongngu poda kamatemu monno tentara Filistin ne loddo barrada keila lera monno ranga utta kadawu dana, nyaka kapandege ngarakuwa ne ponnu tanah bawa i Allah tubana Israel. 47 Monno, kapandege ngarakuwa umata indanyaki teko atau numbu MYORI apaslamata, orona, nyadona MYORI apagobba monno asrahkanmu ne limma detama yamme." 48 Bawege, keddebada ata Filistin bamaju ba tutukke arona Daud. Nangu ngettana malle Daud bana lawadi barisan musuh ata Filistin. 49 Murrina Daud na rou kaleku dana bolo watu, bage nawewurage kapetti, monno natuba pongnguwe lametena ata Filistin. Nama tane togo lamete danana, monno nabukkana ponnu tanah. 50 Nyaka Daud napakalah ata Filistin bana wai kapetti monno watu. Daud napakalah monno na pamatea ata Filistin dana waikini teko katopo ne limma detana. 51 Malle bana Daud bana tukkea ata Filistin, bana dede ne barrana. Nadeke tekona, bage nabatuge wali wanno danana tubana bana pamate palodoi monno bana teruna katowana. Neba etawa pahlawanda ata Filistin bana mate, kedu dou kedudou bada. 52 Keddebada ata Israel monno Yehuda bakabuara payawau monno bawolai ata Filistin padukkidi ne Gat monno padukkidi ne binna gerbang Ekron. Ngarakuwa ata Filistin amate papamateda amawewara ne laradana Saaraim, dukki nee Gat monno dukki nee Ekron. 53 Bage, walibada ata Israel bapawola ekagai tubada ata Filistin, bage rampoka perkemahan hida ata Filoistin. 54 Daud nadekei katowada ata Filistin monno ngindiwi nee Yerusalem. Takka, ngarakuwa senjatada taidi ne kemah danada Saul Mulai Bnamadautai Daud. 55 Na Saul bana eta Daud bana gobbai ata Flistin, tuwabanai Abner, panglima tentarana, " garra ananai nakka buwamane, Abner?" Jawab Abner, "Demi tuanku atoleka, o tokko, yauwa daku pandekaiki." 56 Napanewe tokko, Tuwa ne toumu, garra ana takkanai nakka buwamane." 57 Nebana wali Daud banapakalah ata Filistin, napa maiya Abner monno nakodoi barrana Saul, tangerana katowana ata Filistin naterrege limma detana. 58 Natuwa Saul barrana, "Garra ananagu you hei buwamane?" Nawale Daud, "Ananaga hambamu Isai, ata Betlehem."