1
Napakuwadi tentara Filistin tubana bapa tauna.
Apakuwana ne Sokho, aneena ne tanah Yehuda,
monno berkemah tillu donga Sokha monno Azeka, ne Efes-Damim.
2
Saul monno ata Israel
apakuwana monno berkemah ne Tarbantin.
Atura barisan tuba patauna
tubana bagobbadi ata Filistin.m
3
Ata Filistin apakuwana ponnu letena ia tangerada ata Israel apa
kuwana ia letena, monno
ne tilliuna waige dobana amadalena.
4
Nalousoia ata pendekar walitentara Filistin, ngaranaGoliat awalina Gat. Mdetana enne
hasta kapagana.
5
Topi tabagana na tai katowa detana monno nataun kalambe zirah apanapi. Botona kalambe zirahna limma rara syikal
tambaga.
6
Waina natodi tambaga monno numbu tambaga
needi lakodetana.
7
Kapudda numbuna hinna waina peso tukang matonnu, monno botona tamanumbuna enne ngau
syikal bei, monno angindi
toda haullu arona.
8
Nadede monno naka
auladi ata Israel, monno napanewe, Appa yemi kilyouso monnokiaytura
patauna? Di pyandekiga yauwa ata Filistin monno yemmi ba ata papawedena
mi Saul? Pede ia ata monno
ngindia neme kama pagob
bana.
9
Nebana gobbaga
monno bana pakalakoaga,
yamme pongngubana ata
papawedemu. Tkka baku pakalahku you pongngubana ata papawedema monno kawodo kataba barrama
10
Ata Filistin apanewe
kaina yemmi bagobbamigi
barisan Israel ne loddo.
Ya neme ia ata kanna lawai
ia ata."
11
Rengngeba patekkida ata Filistin oleh Saul monno
ngarakuwa ata Israel. Madauta Kadadddaka ate ata monno madauta takkapongngu.
Daud Maju Patauna.
12
Daud lakawa bani ata
awali Efrata-Yehuda, ngara
na Isai, mangu ana kabanina pondo ata. Masa
na Saul, nya nakaweda pongbngubana.
13
Kakobada touda anana Isai lousa deku Saul
patauna. Ngarada touda anana kako patauna hida
Eliab pakaa bodi, monno kaduada Abinadab, monno katoudana Syama.
14
Daud nya ana kamurrina, monno hitti atouda anana amatto nettidi adeku Saul.
15
Daud nakako paengana wali barra Saul tubana bana kadi bebena amana
nee Betlehem.
16
Aoudabana ata Filistin ne lodo kappugedde monno
ne loddo raimale. Hapaou
da wekkina patta kabullu
loddona madoina.
17
Napanewe Isai barra
anana Daud, "Nebahinna dekena ia efa bertih kamangge monno kabullu
kababa. Kako ngetta pongnguna ngindi barra kaamu nee kemah dana.
18
Monno padukkidi
hida kabullu keju barrana
kapala tentara arata.
Payerradi ngarakuwa kaamu basalamata. Monno
ngindi ia tada baengadi.
19
Saul monno hidda ata
monno ngarakuwa ata Israel needi netebana Tarbantin, patauna bagobbadi ata Filistin.
20
Daud nakedde kapu
geddena koka bana delakana loddo, nadundakadi simbi bebena
barrana ia ata akadi, murri
na nakeketai pangindina
monno nakako hahinnaba
na patekkina Isai. Nebana
dukki kemah dana, tangngerada tentara balouso aro barrana bapayawau kabuara tuba
na bapatauna.
21
Ata Israel monno tentara Israel
haatura barisanda, barisan
patobbokana dengadi barisan.
22
Murrina Daud nadundakadi ngarakuwa
barang nelimmadana penjaga barang, bage nangu malle bana dekuna
barisan patauna. Nebana dukki nee na tuwai keselamatanda ngarakuwa
kaana.
23
Tangerana bana panewe dengadi hida
ata, napa ouda wekkina ia
ata kabani pendekar ne tillu dongada ata Filistin.
Ngarana Goliat, ata Filistin
walina Gat. Natekki hal-hal
hittinena, monno narengngekuwai Daud.
24
Ngarakuwa ata Israel
eta dobba na ata, monno kedu lolobada wali arona
bamadauta pongnguni
25
Apanewe ngarakuwa
ata Israel, Etadoa nakka ata
a maju? Nebana maju tubana bana tedeka ata Israel. Ata apakalawa yana
padoumadii tokko pote kalada, ana mawinnena ya
pongngunai monno ngara kuwa ole dadina abebasa ne Israel."
26
Natuwa Daud barrada
ngarakuwa ata adedene
barrna, patekina, "Appa pa
rawinai na ata apakalawa
ata Filistin, monno apamarroge ne pa tedeka
wali ata Israel? Deku takka
koge, garrai nakka ata Filistin da topola, dukkie bana hina barisana Allah
atoleka?"
27
Awalewe rakyata tubada patekkina
nena, hinnage, "Hinna lyo
lobai parawina barrana ata
apakalawa."
28
Eliab, kaa bodina, na
rengnge patekina barrada
ngarakuwa ata, nangu kedde banina Eliab aro sagana Daud. Patekina,
"Nekaammiagu neme?
Garra pagaimudi duada touda simbi bebe nee mareda kikapa?
Kupandegu bupadikka weki bokalana neate danamu, orona papange
damu bu mai tubana eta
patauna."
29
Nawalewe Daud, "Appa parawimu? Orona,
yauwa nyakido baku tuwa."
30
Nama dikira bali bana
tuwa ata eka, monno natuwa hahinnabana patekkina.
Nyaka, awalerakyata hahinna bana patekkida
hitti ulluna.
31
Rengngeba panewe
patekkina Daud monno padukkina Saul, monno murrina pamaiya.
32
Napanewe Daud aro sagana Saul, "Kadai pongngukana iaata abata atena tubana nya. Yauwa
hambamu akako agobba dau aroda ata Filistin."
33
Nawale Saul aro sagana Daud, "Indaki dutalu ponngukia bukako
gobbai na i ata Filistin ne arona nya.
Orona, yo u kaboka atapu,
tangerana nya tentara memaba walipoge balaka
wapa."
34
Nawale Daud arona Saul, "Yauwa atakadisimbi
bebena amamu. Ammiku singa atau beruang awoppai ia oleda bebe kulawadi,
35
kumaju baku wola marebiwa, gai kana pasella walingada danana.
Bana pawolako bana lawaga, ku woppa pungnguba baku katakona
di wullu ngengena baku pobbai monno kupamatea.
36
Langngo kanyai singa monno beruang gaibabai papakalana hambamu, nyaka nai ata Filistin datopola napa sama kaipo
hahinnana ranga. Orona,
nya bana hina barisana Allah atoleka."
37
Patekki dommona Daud, Nyadona MYORI apa
sellaga wali karabbita dana
na singa monnokarabbita danana beruang. Nya dommodona apa sellaga wali limma danada ata Filistin." Npanewe Saul aro
sagana Daud kakou! Naka
songau napa lolodengagu
MYORI!"
38
Saul napa wenna nadi kalambe pagobbana Daud. Natai ketopong tembaga ponnu
katowana monno napatau
dommona kalambe zirahna.
39
Dud na lillie tekona ponnu kalambe patauna
murrina naberusaha bana
kako, orona dana nungnga
pongngu kipu.
Napanewe Daud arona Saul, "Daku sanggupakie
baku kako, orona daku per
naki baku nungngai."
Murrina Daud nakai ngarakuwadi kalambe patauna.
40
Murrina Daud nadekea tokko limma detana, bage napede limma bolo watu keluta wali loko dana monno na taidi kaleku kadi rangana,
nyadona padouda watu.
Kalerre kapetti limma detana, na tukke aroda ata
Filistin.
Daud Napamatea Goliat.
41
Kakobada ata Filistin
ba tutukke arona Daud, tangerana nangindinai todana nei arona.
42
Orang Filistin apace
tei monno aatedanai Daud,
bage ahinawa orona balakawapa, bana kararaka, monno bana ouda mata detana.
43
Apanewe ata Filistin arona Daud, "Bongga lummuga
bu mai arogu monno tokkomu?" Bage, apa
weli sasara bakutuka Daud
baaura wai allahda.
44
Patekkida ata Filistin
sagana Daud, " tukke neme
arogu, monno ku ya pongngugo kanaamu barrada ngarakuwa keila monno ngarakuwa ranga
tillu mareda.
45
Nawale
wi Daud ata Filistin, "You monno teko mu mai arogu,
numbu, oraka. Takka, Yauwa ku mai aromu oro
ngarana MYORI, apadadige
ngarakuwana, Allah barisana Israel nya pagobbamu.
46
Ne loddo mema, you
napasellau MYORI ne limma danagu.
Yauwa kupukka pongngu
pugu monno ku puddika
go katowamu.
Ku yapongngu poda kamatemu monno tentara
Filistin ne loddo barrada keila lera monno ranga utta kadawu dana, nyaka
kapandege ngarakuwa ne
ponnu tanah bawa i Allah
tubana Israel.
47
Monno, kapandege
ngarakuwa umata indanyaki teko atau numbu
MYORI apaslamata, orona,
nyadona MYORI apagobba
monno asrahkanmu ne limma detama yamme."
48
Bawege, keddebada
ata Filistin bamaju ba tutukke arona Daud.
Nangu ngettana malle Daud bana lawadi barisan
musuh ata Filistin.
49
Murrina Daud na rou
kaleku dana bolo watu, bage nawewurage kapetti,
monno natuba pongnguwe
lametena ata Filistin.
Nama tane togo lamete danana, monno nabukkana
ponnu tanah.
50
Nyaka Daud napakalah ata Filistin bana
wai kapetti monno watu.
Daud napakalah monno na
pamatea ata Filistin dana waikini teko katopo ne limma detana.
51
Malle
bana Daud bana tukkea ata
Filistin, bana dede ne barrana. Nadeke tekona, bage nabatuge wali wanno
danana tubana bana pamate palodoi monno bana teruna katowana.
Neba etawa pahlawanda ata Filistin bana mate, kedu
dou kedudou bada.
52
Keddebada ata Israel
monno Yehuda bakabuara
payawau monno bawolai ata Filistin padukkidi ne Gat monno padukkidi ne binna gerbang Ekron. Ngarakuwa ata Filistin amate papamateda amawewara ne laradana
Saaraim, dukki nee Gat monno dukki nee Ekron.
53
Bage, walibada ata Israel bapawola ekagai tubada ata Filistin, bage rampoka perkemahan hida
ata Filoistin.
54
Daud nadekei katowada ata Filistin monno ngindiwi nee Yerusalem. Takka, ngarakuwa senjatada taidi
ne kemah danada
Saul Mulai Bnamadautai Daud.
55
Na Saul bana eta Daud bana gobbai ata Flistin, tuwabanai Abner,
panglima tentarana, " garra ananai nakka buwamane, Abner?"
Jawab Abner, "Demi tuanku
atoleka, o tokko, yauwa daku pandekaiki."
56
Napanewe tokko,
Tuwa ne toumu, garra ana
takkanai nakka buwamane."
57
Nebana wali Daud banapakalah ata Filistin,
napa maiya Abner monno
nakodoi barrana Saul, tangerana katowana ata Filistin naterrege limma detana.
58
Natuwa Saul barrana,
"Garra ananagu you hei buwamane?"
Nawale Daud, "Ananaga
hambamu Isai, ata Betlehem."