Kawukku 3

1 Sesudah peristiwa itu, Raja Ahasywero keketaya Haman, ana na Hamadeta, ata Agag, meninggikan monno menempatkan ngia ne atas ngarakua pembesar a marengani. 2 Ngarakua pelayan raja a wa'ina ne binna gerbang istana berlutut monno menyembang Haman, sebab raja baddi memerintahkan hal itu. Akan tetapi, Mordekhai danna nauma sujud atau menyembah. 3 Kemudian,para pembantu raja a wa'ina ne binna gerbang istana raja na tekkiwe barrana Moderkhai,"Appa makka dou deikukage ne patekkina raja?" 4 Sesudah yidda menegur Mordekhai wali loddo ke loddo monno ngia danna renge mayi yidda,maka yidda da tekkinage Haman tubanage ba paddege apakah Mordekhai dapat bertahan, sebab ngia baddi tekkiwe barrada yidda bahwa ngia ata Yahudi. 5 Ketika Haman eitaya Mordekhai danna sujud monno menyembah barrana, Haman menjadi sangat bani. 6 Namun,ngia memandang wekki douna hina jika ngia hanya mencelakai Mordekhai orona ata baddi tekkiwe kebangsaan Mordekhai barrana. Haman berusaha tubanage ba pamateyi ngarakua ata Yahudi, bangsa Mordekhai a wa'ina ne kerajaan dana Ahasyweros. 7 Dalam wulla pertama, yaitu wulla Nisan, pada dou kabulu duada pemerintahannya Raja Ahasyweros, yidda da letona pur, iyya undi, ne arona Haman wali loddo ke loddo monno wulla ke wulla, dukkige wulla kabullu duada, yaitu bulan Adar. 8 Kemudian,Haman tekkiwe barrana Raja Ahasyweros,"Wa'i iyya bangsa tersebar monno terasing ne antara bangsa-bangsa,ne ngarakua daerah kerajaanmu. Hukum yidda eikawe duggu bangsa waddeka, monno yidda dadda deikumage hukum-hukum raja,maka danna pantas bagi raja tubanage membiarkan yidda tetap madaka. 9 Jika raja berkenan, berikanlah suatu perintah tubanage membinasakan yidda monno yauwa akan menyerahkan 10.000 talenta perak barrada limma ata a mangngu payillina ga'imu yidda memasukkannya ke dalam perbendaharaan raja." 10 Lalu,raja pasellaya tawurru kerajaan wali wolla limmana, lalu na yanadi barrana Haman, ana na Hamadeta, ata Agag, musuh ata Yahudi itu. 11 Raja na tekkiwe barrana Haman,"perak monno ata-ata ini adalah milikmu,rawige appa pa kau pandang dessa terhadap yidda." 12 Dalam wulla pertama, pada loddo kabullu touda, raja paouni panitera monno yidda menulis sesuai dengan ngarakua pa patukana Haman barrana para raja wilayah monno pemimpin yang berkuasa disetiap daerah, monno barrada setiap pembesar sesuai yang tertulis ne dalamnya monno menurut bahasada yidda. Perintah itu ditulis atas ngara Raja Ahasyweros monno dimeteraikan waina tawurru douna raja. 13 Surat-surat itu dapangiddi melalui para suruhan ke seluruh daerah raja tubana menghancurkan,pa mate, monno membinasakan ngarakua ata Yahudi,wali a muda dukki a kaweida,mawinne maupun lakawa-lakawa, monno tubana merampas ngarakua pote na ata Yahudi,dalam iyya loddo, pada loddo kabullu touda wulla 12,yaitu bulan Adar. 14 Salinan surat itu diberitahukan sebagai hukum di setiap daerah, monno diumumkan barrada ngarakua ata ga'imu yidda bersiap-siap tubanage ne loddo. 15 para suruhan segera berangkat dengan tergesa-gesa atas perintah raja,monno perintah itu diumumkan ne istana Susan. Raja monno Haman madi'i sambil einu,sedangkan kota Susan baddi gempar.