This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
These are names of men.
These are names of places. See how you translated "Shinar" in Genesis 10:10.
"they went to war" or "they started a war" or "they prepared for war"
"These latter five kings and their armies joined together"
The events in verses 4-7 happened before verse 3. Your language may have a way of showing this.
"they had been under the control of Kedorlaomer"
"they refused to serve him" or "they stopped serving him"
These are the names of people groups.
These are the names of places.
This name in Hebrew is different from the name of Noah's son, which is spelled the same way in English.
This is the name of a people group.
These are the names of places.
"El Paran. El Paran is near the desert"
This phrase tells which Amorite people were defeated. There were other Amorite people who lived in other places.
The city of Bela was also called Zoar. "the king of Bela went out and prepared for battle. Bela is also called Zoar."
"joined battle" or "drew up battle lines."
This word introduces background information about the valley of Siddim.
"had many tar pits." These were holes in the ground that had tar in them.
a thick, sticky, black liquid that comes up from the ground.
the kings of Sodom and Gomorrah and their armies"
Possible meanings are 1) some of their soldiers fell in the tar pits or 2) the kings themselves fell in the tar pits.
"Those who did not die in battle and did not fall in the pits"
"the wealth of the people of Sodom and Gomorrah" or "the property of the people of Sodom and Gomorrah"
"their food and drink"
"they also took Lot, along with all his possessions. Lot was Abram's brother's son and was living in Sodom at that time"
"were treaty-partners with Abram" or "had a peace agreement with Abram"
This is a reference to Abram's nephew Lot.
"men who were trained to fight"
"men who were born in Abram's household." They were children of Abram's servants.
"chased them"
This is a city in the far north of Canaan, far from Abram's camp.
"At night Abram divided his men—he attacked them from one side and his servants attacked them from another—and"
"men of war." They served him by fighting for him.
This refers to the things that the enemies had stolen from the cities of Sodom and Gomorrah.
"Lot's property that the enemies had stolen from Lot"
"as well as the women and other people that the four kings had captured"
"returned to where he was living"
This is the first time this king is mentioned.
King Melchizedek blessed Abram.
"May God Most High, the Creator of heaven and earth, bless Abram"
This is a way of praising God.
"into your control" or "into your power"
The phrase "the people" may refer to the people of Sodom that the enemies had captured. Abram rescued them when he rescued Lot.
This means "I have taken an oath" or "I have made a promise."
"I will take from you only what my young men have eaten."
"the share of the recovered property that belongs to the men who helped me get it back"
"my allies Aner, Eshkol, and Mamre"