Japta 2

1 Afta fourteen yia mi kobak long Jerusalem wetem Barbaras, mi tekem taitas wetem mi. 2 Mi ko antap from wan revelasen mo blong putum kud ol gospel we mi bin prijim long olgeta gentiles fins. Mi toktok closap long olgeta man we oli importan, blong mekem stret se mi no ronron o no ron long ol keman toktok. 3 Be ino Taitas,we hemi stap wetem mi mohemi wan krik, we oli fosem hem blong sekemsaes. 4 Ol keman brata oli kam blong spai haed long fridom blong jisas kraes. Oli wantem blong mekem yumi stap antap long tingting blong olgeta, 5 Be mifala ino lisen long olgeta blong small taem, from olsem bae ol true toktok blong gospel bae oli save stap wetem yu. 6 Be olgeta we bae oli save kam inpotan (wanem we olgeta oli mekem ino wan samting long mi, God ino soem ol fasin we ino stret)-olgefa, mi talem,olgeta we oli inpotan oli nogat samting blong talem long mi. Long had work, olgeta oli lukwe mi gat tras ong 7 gospel wetem olgeta we oli no sekomsaes, hemi olsem we pita ibin trastem gospel ya wetem olgeta we oli sekomsaes. 8 From God, we hemi work long Pita from work blong Kraes long olgeta we oli sekomsaes mo work blong mi from ol jentiles. 9 Taem James, Cephas, mo Jon, oli gat ol gudfala fasinblong kam wan gudfala lida, oli luk save glad hat blong God we i givim long mi, oli sekan mo oli felosip wetem mi mo Barnabas. Oli agri se mifala isud ko long ol jentiles mo olgeta oli sud ko long sekomsaes. 10 Olgeta oli askem, mi nomo we mifala i sud ting tingbaot olgeta man we oli pua, hemi wan samting we mi stap wantem blong mekem. 11 Be taem cephas ikam long Antioch, mi toktok nogud long fes blong hem from hemi stanap we tingting blong hem i lus. 12 Befo sam man oli kam from James, Cephas istap kakai wetem ol jentiles. Be taem olgeta man ya oli kam, hemi stop mo hem i ko aot long ol jentiles. Hemi frait long olgeta we oli stap fos blong mekem sekomsaes we ifolem kastom blong ol jiu. 13 Mo olgeta evri wan long jiu oli join blong stap long wei long ol jentile. Be yet Barnabas i mekem rabis fasin blong folem olgeta blong mekem fasin nogud we olgeta oli stap mekem. 14 Be team mi luk fasin blong olgeta we ino folem tru toktok blong gospel, mi talem long Cephas long foret blong olgeta, "Spos yu yu wan jiu be yu sta laekem blong live olsem ol jentiles mo ino olsem wan jiu, hao nao bae yu fosem wan jentile blong live olsem wan jiu?" 15 Mifla nomo ol jiu we ibon mo ino man nogud blong jentile; 16 Be yet mifala isave se nogat man isave talem aot work blong loa be true long feit blong jisas kraes. Mo yumi save se yumi bilif long jisas kraes mo bae yumi save talem aot wetem feit long krae mo ino wetem ol wok blong loa. Be wetem wok blong loa bae igat wan bodi isave talem aot. 17 Be spos,we mifala ilukaotem blong talem aot kraes, mifala tu mifala i faenem aot se mifala ol sina, Spos Kraes hemi wan masta blong sin? Ino tru! 18 Mo spos mi mi mekem ol samting ya bakeken we mi bin spolem, mi brufum long mi wan se mi wan man nogud. 19 Be tru long loa mi ded long loa, blong bae mi save live long God. Mi bin ded wetem kraes. 20 Ino mo mi we mi live, be Kraes we i live long mi. Laef ya naia we mi live long hem long bodi mi live wetem faith wetem pikinini blong God, we i lavem mi mo i givim hem wan from mi. 21 Mi no putum glad hat blong papa God long saed, from spos ol gudfala samting oli kam aot long loa, bae kraes ided from nating!