Genesis 22

Genesis 22:1

इन बातों के।

यह वाक्य यहाँ प्रयोग किया जाता है कहानी के एक नए भाग की शुरुआत के निशान. यदि आपकी भाषा ऐसा करने के लिए एक तरीका है, तो आप इसे यहाँ का उपयोग करने पर विचार कर सकते हैं।

पश्चात् ऐसा हुआ।

यह वाक्य अध्याय 21 में हुई घटनाओं का उल्लेख करता है।

परमेश्‍वर ने, अब्राहम से यह कहकर उसकी परीक्षा की*,

"परमेशवर ने अब्राहाम की वफादारी की परख की”

मैं यहाँ हूँ।

हाँ, मैं सुन रहा हूँ।

अपने एकलौते पुत्र।

परमेश्वर जानता था कि अब्राहाम का एक और बेटा इश्माएल है. इस बात पर ज़ोर दिया गया कि इसहाक वह बेटा है जिसने परमेश्वर ने अब्राहम को देने का वादा किया था। इस बयान का पूरा अर्थ स्पष्ट किया जा सकता है। “तेरा एकलौता पुत्र जिसकी मैंने प्रतिज्ञा की है।

जिससे तू प्रेम रखता है।

यह अपने बेटे इसहाक के लिए अब्राहाम के प्यार पर जोर देती है

संग लेकर मोरिय्याह देश में चला जा।

मोरिया नामक भूमि।

गदहे पर काठी।

उसने जरूरत की चीजें अपने गधे पर लाद लीं

दो सेवक।

''2'' सेवक।

उस स्थान की ओर चला।

अपनी यात्रा शुरू कर दी।

Genesis 22:4

तीसरे दिन

"तीन दिनों की यात्रा करने के बाद

उस स्थान को दूर से देखा।

उस जगह को बहुत दूर से देखा, जहाँ परमेश्‍वर ने बोला था।

सेवकों।

सेवकों।

दण्डवत् करके।

यह शब्द ["हम] केवल अब्राहाम और इसहाक को दर्शाता है

फिर तुम्हारे पास लौट आएँगे।

आप के पास वापिस जा जाएँगे

लकड़ी ले अपने पुत्र इसहाक पर लादी।

अपने बेटे इसहाक ये चीजें उठाने के लिए दीं।

और आग और छुरी को अपने हाथ में लिया।

अब्राहाम ने स्वयं यह लिया

और आग।

आग जलाने के लिए कुछ सामान

और वे दोनों एक साथ चल पड़े।

दोनों एक साथ चले गये

Genesis 22:7

मेरे पिता।

यह एक बेटे का अपने पिता से प्रेमपूर्वक बात करने का तरीका था।

हे मेरे पुत्र, क्या बात है।

हाँ, मैं सुन रहा हूँ।

मेरे पुत्र।

यह एक पिता का अपने बेटे से प्रेमपूर्वक बात करने का तरीका था।

आग।

यहाँ आग का मतलब वो मशाल या दिया है जिसका उपयोग आग रखने के लिए लिया जाता था।

पर होमबलि के लिये भेड़ कहाँ है?

भेड़ का बच्चा है जिसको आप होमबलि के रूप में दे देंगे

परमेश्‍वर आप ही करेगा।

परमेश्वर भेड़ का बच्चा स्वयं देगा।

आप ही करेगा।

हमें देगा

Genesis 22:9

जब वे उस स्थान को पहुँचे।

जब अब्राहम और इसहाक उस जगह पर पहुंचे।

बाँध कर।

उसने उसे बाँधा

वेदी पर रखी लड़कियों के ऊपर रख दिया।

उन लकड़ीयों पर जो वेदी के ऊपर रखी हुई थी

हाथ बढ़ाकर छुरी को ले लिया कि अपने पुत्र को बलि करे।

चाकू को उठाया।

Genesis 22:11

यहोवा के दूत

संभव अर्थ हैं। 1) यहोवा के दूत के रूप में था या 2) यह परमेश्वर का एक दूत था 3) यह यहोवा का विशेष दूत था (कुछ विद्वानों को लगता है कि यह यीशु था).

स्वर्ग से।

यह उस स्थान को संदर्भित करता है जहां परमेश्वर रहता है।

देख, मैं यहाँ हूँ।

हाँ, मैं सुन रहा हूँ।

उसने कहा, “उस लड़के पर हाथ मत बढ़ा, और न उसे कुछ कर;

वाक्य "पर अपना हाथ मत बढ़ा'' यह कहने का एक तरीका है कि "हानि मत करो। " परमेश्वर ने मूल रूप से एक ही बात पर दो बार जोर दिया कि अब्राहम को इसहाक को चोट नहीं पहुँचानी चाहिए।

अब जान गया जो मुझसे

मैं" और "मुझे" शब्द यहोवा का उल्लेख करते हैं।

परमेश्‍वर का भय मानता है।

इसका मतलब है, परमेश्वर का गहरा आदर करना और उसकी आज्ञा मानने से उसका आदर करना।

अब जान गया कि ।

क्योंकि मैं देख रहा हूँ कि।

इससे मैं अब जान गया कि तू परमेश्‍वर का भय मानता है।

तुम अपने बेटे को ... मुझे देने के लिए तैयार थे।

अपने पुत्र, वरन् अपने एकलौते पुत्र ।

इसका मतलब यह है कि परमेश्वर जानता है कि अब्राहम का एक और बेटा इश्माएल है। इस बात पर ज़ोर दिया गया कि इसहाक वह बेटा है जिसे परमेश्वर ने अब्राहम को देने का वादा किया था।

Genesis 22:13

देखा।

यहाँ देखा शब्द ध्यान खींचने के लिए है

एक मेढ़ा अपने सींगों से एक झाड़ी में फँसा हुआ है

यह सक्रिय रूप में कहा जा सकता है." एक मेढ़ा जिसके सींग झाड़ियों में फंस गए था " या मेढ़ा झाड़ियों में फंस गया था।

जाकर उस मेढ़े को लिया।

अब्राहम मेढ़े के पास गया और उसे ले गया।

यिरे रखा...., प्रदान किया जाएगा।

परमेश्वर देगा

आज तक

आज तक मतलब जब लेखक इसे लिख रहा था उस समय

किया जाएगा।”

यह सक्रिय रूप में कहा जा सकता है. कि"वो प्रदान करेगा।

Genesis 22:15

यहोवा के दूत

संभव अर्थ हैं। 1) यहोवा के दूत के रूप में था या 2) यह परमेश्वर का एक दूत था 3) यह यहोवा का विशेष दूत था (कुछ विद्वानों को लगता है कि यह यीशु था)।

दूसरी बार।

यह “दोबारा“ के लिए उपयोग किए जाने वाला आम शब्द है

स्वर्ग से।

"वह जगह है जहाँ परमेश्‍वर रहता है।

यहोवा की यह वाणी है।

यहोवा की यह वाणी है कि यहोवा की और से यह वचन आई है।

कि मैं अपनी ही यह शपथ खाता हूँ।

यहोवा के लिए और अधिक शक्तिशाली कुछ भी नहीं है कि खुद से शपथ खाता हूँ.

कि तूने जो यह काम किया है।

तुमने मेरी आज्ञा मानी।

अपने पुत्र भी, नहीं रख छोड़ा।

अपने बेटे को वापस नहीं रखा है।

निश्चय तुझे आशीष दूँगा।

निश्चित रूप से आशीष दूँगा।

तेरे वंश को आकाश के अनगिनत करूँगा।

मैं तुम्हारे वंशजों को बहुत-बहुत बड़ाऊँगा।

आकाश के तारागण, और समुद्र तट के रेतकणों के समान अनगिनत करूँगा।

परमेश्‍वर ने अब्राहम के वंशजों की तुलना तारों और रेत से की। जिस तरह लोग बड़ी संख्या में तारों या रेत के दानों की गिनती नहीं कर सकते, उसी तरह अब्राहम के इतने वंशज होंगे कि लोग उनकी गिनती नहीं कर पाएंगे।

आकाश के तारागण के समान।

यहाँ शब्द आकाश सब जो हम पृथ्वी के ऊपर देखने के लिए संदर्भित करता है, सूर्य, चंद्रमा, और सितारों सहित।.

और तेरा वंश अपने शत्रुओं के नगरों का अधिकारी होगा।

यहाँ [" वंश]" पूरे शहर का प्रतिनिधित्व करता है. "अपने दुश्मनों के गेट के अधिकारी" का अर्थ है उनके शत्रुओं को नष्ट करना।

Genesis 22:18

सामान्‍य जानकारी।

यहोवा का स्वर्गदूत अब्राहम से बात करनी जारी रखता है।

सारी जातियाँ अपने को तेरे वंश के कारण धन्य मानेंगी

यह सक्रिय रूप में कहा जा सकता है. पर: ,परमेश्वर , हर जगह रहने वाले सभी लोगों को आशीर्वाद देगा।

पृथ्वी की सारी जातियाँ।

यहाँ [जातियाँ "] “लोगों“ को दर्शाता है।

क्योंकि तूने मेरी बात मानी है।

तुमने मेरी बात का पालन किया है या "तुमने मेरी आज्ञा का पालन किया है।

अब्राहम लौट आया

केवल अब्राहम का नाम इसलिए लिया गया क्योंकि वह पिता था, लेकिन यह निहित था कि उसका बेटा उसके साथ चला गया। इस बयान का पूरा अर्थ स्पष्ट किया जा सकता है।

अपने सेवकों।

सेवकों

और वे संग गए।

उन्होंने उस स्थान को छोड़ दिया।

बेर्शेबा में रहने लगा।

सिर्फ अब्राहम का ज़िक्र इसलिए किया गया क्योंकि वह अपने परिवार और नौकरों का नेता था, मगर यह था कि वे उसके साथ थे।

Genesis 22:20

इन बातों के पश्चात् ऐसा हुआ

इन घटनाओं के बाद." वाक्यांश ["इन बातों]" उत्पत्ति की घटनाओं को संदर्भित करता है 22:1-19।

अब्राहम को यह सन्देश मिला

किसी ने अब्राहम को बताया

मिल्का से सन्तान उत्‍पन्‍न हुई।

मिल्का ने पुत्र को जन्म दिया है

मिल्का

यह एक महिला का नाम है।

मिल्का के पुत्र तो ये हुए, अर्थात् उसका जेठा ऊस, और ऊस का भाई बूज

उसके पहले जन्म का नाम उज़ था और उसके बाकी बच्चों के नाम बुज़ था जो उसके भाई थे।

ऊस,बूज कमूएल अराम केसेद, हज़ो, पिल्दाश, यिद्लाप, और बतूएल।

ये सभी पुरुषों के नाम हैं।

Genesis 22:23

और बतूएल से रिबका उत्‍पन्‍न हुई।

बाद में बेथेल रिबका का पिता बना।

3इन आठों को मिल्का ने अब्राहम के भाई नाहोर के द्वारा जन्म दिया।

ये थे मिलका और नाहोर के आठ बच्चे,यो अब्राहीम के भाई थे।

आठों।

8

उसकी रखैल

“नाहोर की रखैल”

रूमा

यह एक महिला का नाम है।

रखैल भी।

रखैल ने भी जन्‍म दिया।

तेबह, गहम, तहश, और माका,

ये सभी पुरुषों के नाम हैं।