1
Aka' koa ada parayaan urakng Yahudi , Yesus naik ka atas ka Yerusalem.
2
Ada ka Yerusalem sabuah kolam samak pintu domba, daapm bahasa Ibrani disabut Kolam Bethesda, Kolam koa ada lima sarambi nang ba atap.
3
Samua urakng nang rongko', buta; timpakng, atao nang lumpuh baguringanni' ka sarambi - sarambi nyian." ngantiatn goncahatn ai' kolam."
4
Sabab malaekat Jubata turutn ngoncahatn ai' kolam daapm waktu - waktu tatuntu, lalu sae nang kana ai' koa pasti tomo panyakite baik panyakit ahepun.
5
Ada dikoa urakng nang lumpuh salama talu puluh lapan tahutn.
6
Waktu Yesus nee' seko' urakng nang gurikng dikoa, Ia nyadari urakng koa udah talalu lama ka dikoa, jakata Yesus ka Ia ," Mao' ge' kao tomo ? "
7
Urakng nang rongko' koa bakata," Tuan, aku ina' ba sae - sae nang ngangkata' aku ka samak kolam, waktu ai' koa ba basimuratn, waktu aku nyoba urakng lain udah nohoi' aku."
8
Yesus bakat ka ia," Badirilah, angkat tilamnyu, lalu bajaatnlah."
9
Sacara langsung urakng tomo sambil ngangkat tampat tidure lalu bajaatn. Ari koa adalah Sabat.
10
Maka urakng Yahudi bakata ka ia nang udah tomo koa," Nyian adalah ari sabat kao ina' di ijinan ngicakng tilamnyu."
11
Ia nyawab ," Ia nang minjawat aku tomo," Angkatlah tilamnyu lalu bajaatlah."
12
Kabatne batanya ka ia," Sae urakng koa nang bakata ka kao," Angkat tilamnyu lalu bajaatnlah ?,"
13
Tapi urakng nag udah tomo koa ina' kanal sae koa Yesus udah dari sacara diam - diam, soale manyak urakng ka tampat koa.
14
Aka' koa, Yesus namui' ia ka rumah Jubata lalu bakata ka ia," Tee', kao, udah tomo ! ame badosa agi', biar hal nang labih buruk ina' tajadi ka kao. "
15
Urakng koa ampus lalu malapor ka urakng Yahudi kade' Yesus nang nomoan ia.
16
Angkit sabab hal koa urakng Yahudi nganiaya' Yesus, soale Ia ngalakukan hal koa waktu ari sabat.
17
Yesus bakata ka kabatne ," Apa'ku agi' bakaraja bahkan angkitn, lalu Aku uga' agi' bakaraja.
18
Sabab hal nyian, urakng Yahudi barupaya labih agi' mao' munuha' Yesus,sabab buke' saja' Ia ngalanggar ari sabat tapi Ia uga' nyabut Jubata Panampa' Apae sandiri', nyamaan diriE ba Jubata Panampa'.
19
Yesus manjawab kabatne," sasungguh- sungguhe, Anak ina' bisa babuat kade' atas kahendak sandiri', kacuali ahe nang Ia nee' nang Apa' pinjawat, sabab ahepun Apa' pinjawat, Anak uga' minjawat hal-hal ayakoa.
20
Soale Apa' ngasihi' Anak lalu Ia neeatn ka Ia samua nang Ia sandiri pinjawat, lalu Ia mao' neatn ka kita' samua parihal nang labih dahsyat dari samua nyian biar kita' jaji kagum.
21
Soale ayamae Apa 'mangkitatn urakng nang udah mati lalu dibare' kaidupatn, ayakoa uga' Anak mare' kaidupatn ka saepun nang Ia kahandaki'.
22
Soale Apa' ina' mangakimi' saepun, tapi Ia mare' kuasa ka anake untuk mangakimi'.
23
Biar samua bisa ngormati Anak, ayamae kabatne ngormati' Apa'. Urakng nang ina' ngormati' Anak ina' ngormati Apa' nang ngutus Ia.
24
Sabatol - batole ,barangsaepun nang nangar pakataatnKu lalu picaya' ka Ia nang ngutus Aku, miliki kaidupatn kakal ba ina' diukum.malainkan, ia udah ngalalui' kamatiatn nuju ka kaidupatn nang kakal.
25
Sabatole, aku bakata ka kao waktue udah atakng lalu angkitn ada kadian, Waktu urakng nang udah mati suara Anak Jubata Panama', kabatne nangar jaji idup agi'.
26
Sadangkan ayamae Apa' miliki' kaidupatn daapm diri'E sandiri', maka Ia uga mare' kaidupatn ka Anake untuk miliki' kaidupatn daapm diri'E sandiri'.
27
Lalu Apa' E uga' ka Anake mare' hak sapanuhe untuk majaanan pangakiman sabab ia adalah Anak Manusia.
28
Amelah heran tarhadap hal nyian, soale ada waktu agi' mao' atakng, soale samua nang kadaapm kuburan ana nangar suaraE.
29
pasti muok, kabatne nang udah majaanan kabaikatn pasti bangkit nuju kaidupatn nang abadi. lalu kabatne nang dee jahat pasti namu pangakiman.
30
Aku ina' bisa babuat ahepun umpat kadiri'ku sandiri'. Ayamae nang aku nangar, Aku ngadili', ba pangakiman-Ku adalah banar sabab Aku ina' ngagoi' kainginanKu sandiri' tapi kainginanNe nang ngutus Aku.
31
Kade' Aku basaksi tentang kasaksianKu sandiri', bisa - bisa dianggap ina' banar.
32
Ada nang lain basaksi tentang Aku.Aku yaken kasaksian ne manganai' Aku adalah banar.
33
Kita' udah Yohanes ,ia udah nyaksiatn kabanaratn.
34
Tapi, kasaksian nang Aku tarima' buke'lah dari manusia. Aku bakata hal-hal nyian biar kao bisa disalamatatn.
35
Yohanes adalah lampu nang tarus nyala ba basinar, lalu kao rela basukacita ba taraknge untuk sote' musim.
36
Namun kasaksian nang ada ka Aku labih aya' dari Yohanes, soale pakarajaatn nang Apa' marei' ka Aku untuk tacape, pakarajaatn nang panting nang Aku karajaatn , basaksi managanai' Aku kade' Apa' udah ngutus Aku.
37
Apa' nang ngutus Aku udah labih doho' basaksi mangani' Aku. Kao buke' saja' ina' nangar suaraE bahkan ina' nee' wujute satiap saate.
38
Kao ina' miliki' nang badiapm kadaapmnyu, soale kao udah ina' picaya' ka urakng nang udah dingutus.
39
Kao naliti kitab - kitab firman sabab kao bapikir kadaapme namu kaidupatn kakal, firman - firman nang sama nyian basaksi manganai' Aku,
40
lalu kao ina' rela untuk atakng ka Aku biar kao miliki' kaidupatn.
41
Aku ina' narima' pujaan umpat ka urakng - urakng,
42
tapi Aku nahui' kade' kao ina' miliki' kasih kadaapm diri'nyu sandiri'.
43
Aku atakng daapm dama Apa' ku, kao bai' narima' ia, sadangkan nang lain atakng pake damae sandiri' kao bisa narima' ia.
44
Ayamae kao picaya', kao nang narima' pujaan dari seko' ka nang lainne tapi ina' ngago' pujaan nang atakng ka Jubata Panampa' nang seko - sekoe?
45
Ame kao bapikir kade' aku sandiri' nuduh kao kaadapatn Apa'. Urakng nang nuduh kao adalah Musa, nang ka ia kao udah muangan pangarapatn nyu.
46
Kade' kao micayai' Musa, Kao arus micayai' Aku sabab ia nulis manganai' Aku.
47
Kade' kao ina' micayai' tulisan - tulisanne , ayamae me kao mao' picaya' ka pakataatnKu?.