Pasal 14

1 Ikonium pun kadua rasul koa taama'k ka rumah sambayang urakng Yahudi, lalu ngajar sademikian rupa, sehingga sajumlah urakng-urakng Yunani pun jaji picaya. 2 urakng-urakng Yahudi, nang nolak pambaritaatn kabatne koa, ngangati ati urakng-urakng nang ina nganal Jubata ba minjawat garingamas terhadap urakng-urakng koa. 3 Paulus ba Barnabas diaamp sangahe waktu lamae dikoa. Kabatne barani ngajar, jukute kabatne koa picaya ka Jubata. Dan Jubata nguatatn barita parihal kasih karunia-E ba ngaruniaatn ka kabatne kuasa untu' ngadaatn tanda-tanda ba mujizat-mujizat. 4 Tapi urakng manyak ka kota koa tabalah jadi dua ada nang memihak ka urakng Yahudi, ada ugak nang ka badua rasul koa. 5 Lalu mulai'lah urakng-urakng nang ina nganal Jubata ba urakng-urakng Yahudi barage-rage pamimpin-pamimpin ne koa nimuan suatu gerakan untu' nyiksa ba nabaki ka dua rasul koa ba batu. 6 Apas rasul-rasul koa nahui, ngasisilah kabatne koa ka kota-kota ka Likaonia, yakoa Listra ba Derbe ba daerah sakitare. 7 Ka dikoa kabatne mambaritaatn Injil. 8 Ka Listra ada seko' urakng nang duduk maan, barang lamah pahae ba dari lahir ia lumpuh ia ina suah bisa bajaatn. 9 Ia duduk nangaratn, waktu Paulus bakata. Paulus nee ia, Paulus nee kade ia beriman ba bisa disamuhatn. 10 Lalu Paulus bakata nyarekng: " badirilah tatap ka atas pahanyu!" Lalu urakng koa maloncat badiri karepoatn, lalu bajaatn kadian kanaun. 11 Sawaktu urakng manyak nee ahe nang udah diminjawat di Paulus, urakng koa ba kata ka daapm bahasa Likaonia:" dewa-dewa udah turutn ka tangah-tangah dirik ka daapm rupa manusia.". 12 Barnabas urakng-urakng koa nyabut Zeus ba Paulus kabatne koa nyabut Hermes, barang ia nang bakata. 13 Lalu ataknglah imam dewa Zeus, nang kuile ada kauwar kota, ngicakng sapi laki ba karangan-karangan bunga ka pintu gerbang kota untu' nyambahatn korban barage-rage urakng rami untu' kadua rasul koa. 14 Nangar koa Barnabas ba Paulus ngarojeki pakeanne, lalu tarajutn ka tangah-tangah urakng manyak koa sambi ngampak: 15 "Hei kita'k samuae, ngahe kita yaiyan? kami nyian kahe manusia biasa sabaya ba kita'k. Kami ada kadian untu' mambaritaatn Injil ka kita', biar kita'k ningaatn kalakuan sia-sia nyian ba muakng ka Jubata nang idup nang udah nyajiatn angit ba bumi, laut ba sagala insi'k e. 16 Ka daapm jaman nang are'k dee Jubata miaratn samua bangsa nuruti jaatne masing-masing. 17 Tapi Ia buke ina nyataatn diri'-E ka macam-macam kabaikatnNe, yakoa nurunan ujatn dari angit ba mareatn munsim-munsim subur untu' nyu. Ia muasatn atinyu ba makanan ba kagambiraatn ugak 18 .Biarpun rasul-rasul koa bakata ayamae pun, tapi amper-amper ina bisa nyegah urakng manyak nyembahatn pasambahatn ka kabatne koa. 19 Tapi ataknglah urakng-urakng Yahudi dari Antiokia ba Ikonium lalu kabatne koa mujuk urakng manyak untu' nyabalah ka kabatne koa. Lalu urakng koa nabaki ba batu ba narikatn ka uwas kota, jukute kabatne koa nyangka ia udah mati. 20 Tapi waktu murid-murid koa badiri ngulilingi ia, umpatlah ia aka koa taama' ka daapm kota. Ampagi arie ampuslah ia barage-rage ba Barnabas ka Derbe. 21 Paulus ba Barnabas maritaatn Injil ka kota koa dan manyak namu murid. Aka koa muaknglah kabatne ka Listra, Ikonium, ba Antiokia. 22 Ka tampat koa kabatne nguatatn ati murid-murid koa ba nasehati kabatne biar kabatne bertekun ka daapm iman, ba ngataatn, kade untu' taama' ka daapm karajaan Jubata diri' harus ngalami' manyak singsara. 23 Ka tiap jemaat rasul-rasul koa natapatn panatua-panatua untu' jemaat koa lalu apas koa badoa ba puasa, kabatne nyarahatn panatua-panatua koa ka Jubata, nang adalah sumber kapicayaatn kabatne. 24 Kabatne ngulilingi saluruh Pisidia, ba sampe ka pamfilia. 25 Ka dikoa kabatne maritaatn firman ka perga, lalu ampus ka Atalia, ka pantai. 26 Dari koa balayarlah kabatne ka Antiokia; ka tampat koalah kabatne dee dinyarahatn ka kasih karunia Jubata untu' mulai pakarajaatn, nang udah kabatne nyajiatn. 27 Dah nyampe dikoa kabatne nyarui' jemaat bakomo', tarus nyuritaatn sagala sasuatu nang Jubata minjawat ba parantara kabatne koa, ba kade Ia udah muka pintu untu' bangsa-bangsa lain ka imam. 28 Ka koa kabatne lama diapm barage-rage ba murid-murid koa.