Pasal 5

1 Ketika nyo-nyo berkerumun mengililingi Yesus dan ngoping firman Allah, lalu Yesus ntokut ting bibeh danau Genesaret. 2 De'e ntilek dukoh perahu ni nohek kone bibeh danau, Nelayande keluoh sae perahu dan hiseh jaring balo. 3 Yesus simok kone sais salah golek perahu, dik adalah milik Simon, dan minto de'e nyo nyungok perahu kone sais ping dik agak ujau sae daratan. Lalu Yesus dudok dan ngajoh nyo-nyo dik dudok ting bibeh danau. 4 Ketika De'e selesai ngumong, De'e nyono kone Simon, ''Tubanlah perahu kone ping dik lobeh tohing dan tebarkanjalanmo nyok nokek ikan.'' 5 Simon nyawok dan nyono, ''Guhu, me kijo tiok ngohing, dan kae nokek oneh-oneh, namun sesuai perkataanMo, ko akan ntono jalako.'' 6 Ketika balo ngkodi hal to, balo mengumpulkan sejumlah ikan daik, dan jala balo kujak. 7 jodi balo munyok isyarat kone kawan-kawan balo ting perahu dik biking agar balo monik dan hantok. Balo monik dan ngisi punut kedukoh perahu, sehingga perahu balo hampir temilik. 8 Namun Simon Petrus, ketika de'e ntilek hal to, tersungkur ting kojo Yesus, dan nyono, ''Obulah sae jowiko, sebab ko adalah seorang berdosa, ya Penompo.'' 9 Sebab de'e heran, demikian geh nyo-nyo besamohde, libo nokek ikan dik balo ngkodi. 10 Termasuk, Yakobus dan Yohanes, onok-onok Zebedeus, dik adalah kawan-kawan Simon. Dan Yesus nyono kone Simon, ''yok golok, kano mulai sae ntoh mo akan menjala ntoyan.'' 11 ketika balo nuban perahu-perahude kone daratan, balo ntiga segalo sesuatu dan nyunoik Yesus. 12 Libo suatu ketika De'e bise ting sebuoh kota, De'e ntilek ise seseorang dik punut ngan kusta. Ketika de'e ntilek Yesus, de'e mintok jowide dan memohon ngan sangat koneDe, dan nyono, ''Penompo, jika Mo gulong, Mo dopak mpuhi ko.'' 13 Lalu Yesus meraih tongande dan menyentuh de'e, dan nyono,''Ko gulong .jodilah sembuh.'' Dan ngan segera de'e ncodi sembuh. 14 Yesus mehintohkan de'e nyok kae nyono kone oseh pun, namun Yesus nyono, ''Obulah, dan tunjukkan sengolomo kone imam dan persembahkanlah korban nyok kesembuhanmo, sesuai ngan oneh dik nihintohkan oleh Musa, sebagai kesaksian magi balo.'' 15 Namun berita mengenai Yesus begitu ligat tersebar, dan sekumpulan nyo oben monik besamoh-samoh nyok ngoping De'e ngajoh dan menyembuhkan kunam-kunam balo. 16 Namun De'e sering kali menohek diri kone ahong sunyi dan berdoa. 17 Libo onu han ketika Yesus ngajoh, dan kone nyo Farisi dan pengajoh-pengajoh Taurat dudok ting ngoyuh, dik monik sae berbagai desa ting wilayah Galilea dan Yudea, dan geh sae kota Yerusalem. Kuasa Penompo besoto Yesus nyok menyembuhkan. 18 Moniklah beberapa nyo, nuban seorang dik lumpuh ting somu ahong pumis, dan balo nugau cara nyok nubande masok kone sais ngan maksud nyok ngono de'e ting jowi Yesus. 19 Balo nopak cara nyok nubande kano kerumunan nyo, jodi balo obu kone atap homing dan ntono nyo han sampai kone lantai, ting somu ahong pumisde, ting tudo-tudo nyo oben, tepat ting jowi Yesus. 20 Ntilek iman balo Yesus nyono, ''Saudara, dosamo jeh niampuni.'' 21 Para ahli Taurat dan Farisi mulai mempertanyakan hal to dan nyono, ''Osehkoh De'e dik ngumong menghujat Allah mohan? Osehkoh dik dopak mengampuni dosa-dosa, kecuali Allah todek?'' 22 Namun Yesus, mengetahui oneh dik balo mikeh, nyawok dan nyono kone balo, ''ngoneh mo mempertanyakan to woh otimo? 23 Keh lebih mudoh nyok nyono, 'Dosamo ni ampuni' atau nyono ' Bangkit dan bejalanlah?' 24 Namun ketahuilah bahwa Putra Ntoyan berkuasa ting bumi nyok mengampuni dosa, Ko nyono konemo, 'Bangkitlah, pikullah ahong pumismo, dan mohilah kone homingmo.'' 25 Segera de'e bangkit tingjowi balo dan memikul ahong pumisde; lalu de'e mohi kone homingde, memuliakan Allah. 26 Setiap nyo terheran-heran dan memuliakan Allah. Balo dipenuhi ngan golok, dan nyono, ''Me ntilek hal dik luar biasa onu to.'' 27 Setelah sodo to ncodi, Yesus obu sae nyuh dan ntilek pemungkoi pajak beodan Lewi dudok ting kantor pajak. Yesus nyono konede, ''Nyunoiklah Ko.'' 28 Jodi Lewi ntinga segalo sesuatu, bangkit, dan nyunoik Yesus. 29 Lau Lewi menyiapkan perjamuan bagi Yesus ting homingde, dan tedopak oben pemungkoi pajakting ngohan, dan nyo-nyo biking dik besoneh ting mijo dan duok besamoh balo. 30 Namun nyo-nyo Farisi danm para ahli Taurat mengeluh kone murid-muridDe, dan nyono, ''Ngoneh mo duok dan nyinek besamoh ngan para pemungkoi pajak dan nyo-nyo berdosa?'' 31 Yesus nyawok balo, ''Nyo-nyo dik sehat kae molu dokter, hanya nyo-nyo dik monam dik molu dokter. 32 Ko kae monik nyok nosu nyo-nyo bona nyok bertobat, namun nosu nyo-nyo berdosa nyok bertobat. 33 Balo nyono kobe Yesus, ''Murid-murid Yohanes Pembaptis seringkali berpuasa dan berdoa, dan murid-murid Farisi ngkodi hal dik samoh. Tetapi murid-muridMo duok dan nyinek.'' 34 Yesus nyono kone balo, ''dopakkoh seseorang ngado para tamu pernikahan berpuasa, ketika mempelai pria bayu bise besamoh balo? 35 Namun akan tibo waktude ketika mempelai pria akan ningokak sae balo, dan libo saat han balo akan berpuasa.'' 36 Lalu Yesus nyono perumpamaan kone balo, ''Kae ise nyo ngujak secarik kain sae adoh baoh dan mengunokande nyok menambal adoh otae. Jika de'e ngkodi hal han, de'e akan ngujak adoh baoh, dan secarik kain sae adoh baoh han kae cucok ngan adoh dik otae. 37 Geh, kae ise nyo ntobok anggur baoh kone sais kantong anggur dik otae. Jika de'e ngkodi hal han, anggur baoh akan mengujakkan kantong, dan anggur kan soyong, dan kantong anggur akan njodi husok. 38 Namun anggur baoh harus nitobok komne sais kantong anggur dik baoh. 39 Kae ise nyo, setelah nyinek anggur otae, owong anggur baoh, sebab de'e nyono, 'Anggur dik muntuh lebih baek.''