9 1 "Dispela em i tok orait long tok bilong God Yawe i go long ples malolo long graun bilong Hadrak na Damaskus. Long ol ai bilong olgeta man na olgeta lain bilong Israel i mas lukluk i go long God Yawe. 2 Dispela tok orait i makim tu ol Hamat, ol lain i skelim graun wantaim ol Damaskus na dispela i go long Taia na Sidon bilong wanem ol i gat gutpela save. 3 Taia i mekim em yet i kamap bikpela na strongpela na bungim ol silva i go antap olsem das na kukim gen ol gol olsem graun malumalu long ol rot insait long ol liklik ples long biktaun. 4 Lukim, God bai bagarapim ol strong bilong em na tromoi i go long solwara na em bai bagarap olgeta long paia. 5 Askelon bai lukim dispela na pret, Gasa bai i guria nogut tru, Ekron, em bai i no inap amamas long wanem samting em i tingim. King bai i bagarap long Gasa na Askelon bai i no inap i stap long dispela hap. 6 Ol man bilong narapela hap bai mekim haus bilong ol long Asdod na bai mi rausim biknem bilong ol Filistia. 7 Bai mi rausim blut bilong ol long maus bilong ol na nogut smel tru i stap namel long tit bilong ol. Na bai ol i kamap liklik lain manmeri bilong God olsem wanpela lain bilong Juda na ol Ekron bai i kamap olsem ol lain Sebu. 8 Bai mi mekim ol kem i raunim graun bilong mi long ol birua, olsem bai nogat man i ken kam insait o i go autsait na nogat wanpela man i stap antap inap bosim ol. Olsem nau mi lukim long ai bilong mi yet! 9 Singaut wantaim amamas, ol pikinini meri bilong Saion na ol pikinini meri bilong Jerusalem! Harim! King bilong yupela bai i kam long yupela wantaim stretpela pasin na em bai kisim yupela. Em i daunim em yet tru na sindaun antap long wanpela donki, antap long wanpela yangpela donki. 10 Bihain bai mi rausim karis long Efraim, hos long Jerusalem na bai mi rausim bunara long pait na bringim wanbel pasin i go long ol kantri, strong bilong em bai i stap long wanpela solwara i go long arapela na long wara i ron i go inap long pinis bilong graun! 11 Na long yupela, bilong wanem mi mekim kontrak wantaim yupela long blut bilong mi, bai mi mekim ol kalabus lain bilong yupela i kamap fri long hul we i nogat wara. 12 Go bek long bikpela na strongpela ples, kalabus man i wetim samting bai i kamap! Long nau mi tokaut olsem, wanem yupela i lusim bai mi givim bek long yupela tupela taim moa. 13 Long wanem mi bin mekim Juda i kamap olsem bunara.Na bai mi putim Efraim i go insait long spia bilum. Mi kirapim ol pikinini man bilong yu Saion na bai ol i pait wantaim ol pikinini man bilong yu Grik na mi mekim yu, Saion olsem bainat bilong man bilong pait!" 14 God Yawe bai i kamap long ol na ol spia bilong en bai sut i go olsem klaut i lait! Na Bikpela bilong mi, God Yawe bai winim biugel na bai kam wantaim bikpela win na ren long Teman. 15 God Yawe i gat olgeta strong bai banisim ol na ol bai bagarapim ol na winim ol ston bilong ol katapel. Bihain ol bai dring na singaut olsem ol man i spak long wain na ol bai pulap wantaim wain olsem ol dis na olsem ol kona bilong alta. 16 Olsem na God Yawe, God bilong ol bai i kisim bek ol long dispela dei olsem ol lain manmeri bilong em. Ol i olsem ol gutpela ston i dia tumas i save stap antap long hat king na bai lait moa yet long graun bilong en. 17 Ol bai kamap gutpela na naispela tru! Ol yangpela man bai i kamap planti tru olsem wit na ol yangpela meri bai swit olsem wain!"