15 1 Nau yumi man i gat strongpela bilip i mas karim hevi bilong ol lain i nogat strong na yumi i noken amamasim yumi yet. 2 Larim wanwan i mas amamasim ol lain i stap klostu long yumi wantaim samting em i gutpela olsem, bai yumi ken helpim em i kamap gutpela. 3 Long wanem, Krais i no mekim samting long amamasim em yet. Nogat, em i olsem rait i stap pinis, "Olgeta tok bilas bilong ol dispela man i tok bilas long yupela i pundaun long mi." 4 Wanem ol samting ol i bin raitim pastaim, ol i raitim bilong soim yumi rot olsem na long pasin bilong stap isi na kisim strong insait long tok bilong God, bai yumi i gat strongpela bilip. 5 Nau bai God bilong bel isi, i strongim yupela na givim yupela wankain tingting bilong em yet long yupela, olsem na bai yupela i ken i stap olsem insait long Krais Jisas. 6 Em i mekim olsem bai yupela i stap wantaim wanpela tingting, na wantaim wanpela maus bai yumi i litimapim nem bilong God husat i Papa bilong Bikpela bilong yumi Jisas Krais. 7 Olsem na stap wanbel wantaim arapela olsem Krais i kamapim wanbel wantaim yumi, long biknem bilong God tasol. 8 Long wanem, mi tok olsem Krais i mekim wok bilong ol lain Juda, long soim ples klia tok tru bilong God, na strongim tok promis God i bin mekim long ol tumbuna bilong ol. 9 Na ol arapela lain i mas givim glori i go long God long marimari bilong em. Dispela em i rait i stap pinis olsem; " Long dispela as, bai mi givim biknem long yu namel long ol arapela lain na bai mi singim song na litimapim nem bilong yu." 10 Na em i tok gen olsem, "Yupela arapela lain i mas amamas wantaim ol lain bilong em. 11 Na gen, "Litimapim nem bilong Bikpela, yupela ol arapela lain, larim olgeta manmeri i litimapim nem bilong en." 12 Na tu Aisaia i tok olsem, "Bai i gat wanpela tumbuna bilong Jesi na em bai i kamap na bosim ol arapela lain. Na ol arapela lain bai i gat bilip long en." 13 Nau God yumi wet long en bai pulimapim yupela wantaim olgeta amamas na bel isi long wanem yupela i bilip, olsem na long strong bilong Holi Spirit bai yupela bai wetim samting i kamap. 14 Mi tu mi gat strongpela bilip long yupela ol brata bilong mi. Mi gat bilip olsem yupela tu i pulap long olgeta gutpela pasin, na pulap long olgeta save. Mi gat strongpela bilip olsem, yupela inap long helpim na strongim wanpela bilong arapela. 15 Tasol, mi raitim strongpela pas long yupela, long sampela samting bilong kirapim tingting bilong yupela gen, long dispela presen God i bin givim long mi. 16 Dispela presen i olsem, mi kamap wokboi bilong Krais Jisas husat God i salim i go long ol arapela lain, long kamap pris na ofa bilong gutnius bilong God. Mi mas mekim olsem bai ofa bilong ol arapela lain i ken kamap orait na stretpela insait long Holi Spirit. 17 Olsem na mi gat as long litimapim nem bilong mi insait long Krais Jisas na olgeta samting bilong God. 18 Long wanem, mi bai i no inap long toktok long ol arapela samting, tasol mi bai toktok long ol samting Krais i kamapim long mi, taim ol arapela lain i bihainim tok. Dispela ol samting i kamap long tok na pasin bilong bihainim tok. 19 Na long strong bilong ol mak na ol mirakol na long strong bilong Holi Spirit. Dispela i olsem, long Jerusalem na ol ples klostu long en na i go inap long Ilirikum, bai mi karim i go na autim gutnius bilong Krais. 20 Long dispela rot, bikpela laik bilong mi em long autim Gutnius, tasol i no long ples we ol i save pinis long nem bilong Krais long wanem, mi no laik long wok antap long wanem samting arapela man i bin mekim pinis. 21 Dispela i olsem rait i stap pinis; "Long ol husat i no bin harim gutnius bilong em, ol bai i lukim em na ol lain i no bin harim bai ol i kisim save." 22 Long dispela tasol, planti taim rot bilong mi i save pas na mi no save kam lukim yupela. 23 Tasol nau mi nogat wanpela ples long dispela hap na mi bin gat bikpela laik long kam long yupela longpela taim. 24 Olsem na wanem taim mi i laik go long ples Spein, mi laik tru long lukim yupela, na bai yupela i salim mi i go bihain, mi bai amamas wantaim yupela long liklik taim. 25 Tasol, nau mi go long Jerusalem long givim long ol bilip manmeri. 26 Ol lain Masedonia na Akaia i bin amamas tru long bungim ol samting long helpim ol turangu lain i stap namel long bilip manmeri i stap long Jerusalem. 27 Yes, em wanpela gutpela samting tru na ol i gat dinau long bekim. Long wanem, sapos ol arapela lain i kism helpim long ol samting bilong spirit, orait ol i mas helpim ol lain Juda long ol samting bilong bodi. 28 Olsem na taim mi pinisim dispela wok na sekim olsem ol lain long Jerusalem i kisim pinis dispela helpim bilong ol, olsem na taim mi laik go long Spein orait bai mi kam lukim yupela pastaim na i go. 29 Mi save olsem taim mi kam long yupela, bai mi kam wantaim olgeta blesing bilong Krais. 30 Nau mi askim yupela ol brata bilong mi long Bikpela bilong yumi Jisas Krais, na wantaim laikim bilong Spirit, yupela i mas wok strong wantaim mi long beten long God long helpim mi. 31 Beten bai God i ken rausim mi long ol lain Juda husat i save sakim tok na bai mi ken wok namel long ol bilip manmeri long Jerusalem. 32 Yupela i mas beten bai mi kam long yupela wantaim amamas, long laik bilong God na bai mi wantaim yupela i ken painim malolo. 33 Bai bel isi bilong God i ken stap wantaim yupela olgeta. I tru.