Sapta 18

1 Bihain long dispela ol samting i kamap pinis, mi lukim narapela ensel i kam aut long heven. Em i kam daun wantaim bikpela strong na glori bilong em i sut olsem lait na i sain long olgeta hap long graun. 2 Em i bikmaus na singaut strong na tok olsem. "Bikpela taun Babilon, em i bagarap na bagarap pinis! Em i kamap haus bilong ol masalai, na hait ples bilong olgeta spirit nogut, wantaim olgeta pisin nogut. 3 Olgeta lain manmeri bilong graun i bin drinkim wain bilong dispela meri long kamapim pasin pamuk. Olgeta king bilong graun i mekim pasin pamuk wantaim dispela meri. Ol bisnis man bilong dispela graun i bin kamap bikpela moa long moni na kago bilong dispela meri. 4 Na mi harim narapela singaut gen long heven i tok olsem, "Yupela lusim dispela meri na kam aut, yupela ol manmeri bilong mi. Na bai yupela i noken kisim hevi bilong sin bilong em. Na yupela i no ken kisim wanpela bagarap wantaim dispela meri. 5 Long wanem, ol sin bilong dispela meri i pulap i go antap tru olsem mak bilong holim heven na God i tingim olgeta pasin nogut bilong em. 6 Bagarapim dispela meri wankain olsem em i bin bagarapim ol narapela lain, na givim hevi long em tupela taim moa long ol pasin nogut em i bin mekim. Na tanim wain bilong kisim bagarap tupela taim moa long antap long kap em i bin tanim bilong ol man. 7 Em i save apim nem bilong em i go antap na amamas long gutpela sindaun bilong en, olsem na givim em bikpela bagarap wantaim bikpela pen long em. Em i tok olsem insait bel bilong em, 'Mi sindaun olsem wanpela kwin. Mi no meri, man bilong mi i dai pinis na bai mi stap wantaim sori na wari.' 8 Long dispela as, ol narapela kain hevi bai kam long em. Bikpela hangre, pen, sori na dai bai kam long em na paia bai kukim em olgeta. God Bikpela, husat bai givim hevi long em, i gat olgeta strong." 9 Ol king bilong dispela graun husat i save mekim pasin pamuk wantaim em bai krai na sori long em, taim ol i lukim smuk bilong dispela paia i kukim em. 10 Ol bai pret long dispela samting nogut na sanap longwe tru long em na bai ol i tok olsem, "Sori na sori tru long bikpela na strongpela biktaun bilong Babilon! Yu kisim bikpela bagarap insait long liklik taim tasol." 11 Na ol bisnis man bilong dispela graun i save salim ol samting long em, bai krai na sori. Long wanem, i no gat wanpela man bai baim ol kago samting bilong ol gen. 12 Ol samting olsem, gol, silva, na ston dia tumas, na bis i dia tumas, naispela waitpela laplap, pepol kala klos, klos laplap i dia tumas, retpela laplap, brit ret laplap, diwai palan i gat gutpela smel, kainkain samting ol mekim long tit bilong ol animol, diwai palan i dia tumas, brons, ain, mabol ston, 13 skin diwai i gat gutpela smel, ol kaikai i gat gutpela smel, ol samting i gat gupela smel, smel oil bilong diwai, smel pauda bilong diwai, wain, oil, gutpela flawa, wit, bulmakau, sipsip, hos, ol karis, ol wokboi nating na laip bilong ol man. 14 Dispela kaikai yu bin weitim long kisim wantaim strong bilong yu, olgeta i go pinis. Olgeta ol gutpela samting na gutpela bilas bilong yu i go pinis, na bai yu i no inap long painim gen. 15 Ol bisnis man husat i salim ol samting long em na kamap bikpela moni man, ol bai stap longwe long em. Long wanem, ol i pret long dispela bagarap em kisim. 16 Ol bai i krai na tok, "Sori na sori tru long biktaun i bilas wantaim gutpela laplap, pepol, retpela klos na i bilas gut tru wantaim gol, ol ston i dia tumas wantaim ol waitpela samting long solwara! 17 Insait long liklik taim tasol, olgeta gutpela samting i bagarap na lus." Olgeta sip kepten na ol man i save wok antap long sip na ol man i save wokim binis long solwara, ol bai i stap longwe tru long dispela biktaun. 18 Ol i lukim smuk bilong paia i kukim dispela meri na ol krai na tok, "Wanem narapela biktaun i wankain olsem dispela biktaun?" 19 Ol i kisim dust na putim long het bilong ol na krai wantaim wari na tok olsem, "Sori na sori tru, dispela biktaun i save mekim ol man i gat sip long solwara i kamap bikpela moni man antap long ol kago bilong dispela meri. Insait long liklik taim tasol, em i bagarap pinis." 20 "Yupela ol lain bilong heven, ol aposel na ol bilip manmeri na ol profet, yupela i mas amamas. Long wanem, God i pei bek long hevi em i givim long yupela." 21 Orait, wanpela strongela ensel i kisim wanpela tang ston na tromoi i go insait long solwara na em i tok olsem, "Wankain rot tasol, God bai putim biktaun Babilon i go insait long bikpela hevi na bai i no inap stap moa. 22 Bai i nogat man bilong paitim string gita, ol lain bilong pilaim musik na nogat man bilong pilai flut na trampet. Bai nogat saveman bilong wokim ol samting na bai nogat man bai harim nois bilong ol masin bilong mil. 23 Na lam bai i no inap givim lait gen long yu. Na nogat wanpela man bai harim amamas nois gen bilong man na meri husat i laik maret. Long wanem ol bisnis man bilong yupela i kamap bikpela man olsem ol pikinini bilong king long dispela graun. Na sanguma pasin bilong yu i giamanim olgeta hap lain manmeri. 24 Blut bilong ol profet, ol bilip man na blut bilong ol man i dai long dispela graun i pas long yu."