Sapta 11

1 Wanpela taim Jisas i beten i stap, na wanpela disaipel bilong em i tok olsem, "Bikpela, inap yu skulim mipela long beten olsem Jon i bin skulim ol disaipel bilong em." 2 Na Jisas i bekim tok bilong em olsem, "Taim yupela i laik beten, yupela i mas beten olsem, 'Papa nem bilong yu i mas i stap holi. Kingdom bilong yu i mas i kam. 3 Olgeta dei yu ken givim mipela kaikai inap long dispela dei. 4 Na yu ken lusim rong bilong mipela, long wanem mipela i save lusim rong bilong ol arapela i bin mekim long mipela. Na yu noken larim ol traim i kamap long mipela." 5 Na Jisas i tok long ol, "Sapos wanpela namel long yupela i gat wanpela wantok, na i go long em long biknait na i askim em olsem, 'Wantok inap yu givim mi tripela bret, 6 long wanem wanpela wantok bilong mi i kamap long mi nau tasol na mi nogat kaikai long givim em. 7 Na sapos wantok bilong em i stap insait long haus, na i bekim tok bilong em olsem, "Yu noken givim hatwok long mi. Dua bilong haus i pas, na ol pikinini wantaim mipela i slip pinis. Mi no inap long kirap na givim bret long yu." 8 Mi tokim yupela, papa bilong haus bai i les long kirap na givim bret long wantok bilong em. Tasol wantok bilong em i singaut planti, olsem na em bai i kirap na givim em planti moa bret. 9 Olsem na mi tokim yupela, 'Yupela i mas prea na askim God long givim yupela ol samting yupela i laikim, na em bai i givim long yupela. Yupela i mas wok long painim samting, na bai yupela i lukim. Yupela i mas paitim dua na bai God i opim long yupela. 10 Olgeta man i prea na askim God ol i save kisim na ol man i painim ol i save lukim na ol man i paitim dua, dua bai i op long ol. 11 Sapos pikinin bilong wanpela bilong yupela, em i askim papa bilong em long pis, inap em i givim em snek? 12 O sapos pikinini i askim papa bilong em long wanpela kiau, ating papa bilong em bai i givim em binatang nogut, a? 13 Yupela i sin manmeri, tasol yupela i save long givim ol gutpela samting long ol pikinini bilong yupela. Olsem tasol Papa bilong yupela i stap long heven, em i amamas long givim Holi Spirit long man i askim em." 14 Jisas i rausim wanpela spirit nogut i stap long wanpela man em i maus pas. Taim spirit nogut i lusim em, dispela man maus bilong em i pas, i toktok. Na planti lain manmeri i kirap nogut. 15 Tasol sampela manmeri i tok, "Em i save rausim spirit nogut long strong bilong Belsebul, em i hetman bilong ol spirit nogut." 16 Ol arapela i askim Jisas long mekim wanpela mirakel long soim olsem, tru em bilong heven. 17 Tasol Jisas i save pinis long tingting bilong ol, olsem na em i tokim ol, "Sapos ol manmeri bilong wanpela kantri i bruk tupela hap na pait namel long ol yet, dispela kantri bai i bagarap. Na sapos ol manmeri long wanpela haus i pait namel long ol yet, orait femili bai i bagarap. 18 Sapos Satan na ol lain bilong em i bruk tupela hap na pait, orait olsem wanem em bai i gat strong long bosim ol? Mi tok olsem long wanem yupela i tok mi rausim spirit nogut long strong bilong Belsebul. 19 Sapos em i tru mi rausim spirit nogut long strong bilong Belsebul, orait ol lain bilong yupela i rausim spirit nogut long strong bilong husat? Ol lain bilong yupela bai soim olsem yupela i no tok stret. 20 Tasol sapos mi rausim spirit nogut long strong bilong God, orait yupela i mas save olsem Kingdom bilong God i kam long yupela. 21 Jisas i tok moa olsem, "Sapos wanpela strongpela man i gat olgeta samting bilong pait, na em i was long haus bilong em, ol samting bilong em bai i stap gut. 22 Tasol sapos wanpela man i strong moa i kamap na pait wantaim dispela man na i winim em, orait em bai i kisim olgeta spia bunara na bainat bilong dispela man. Na em bai i kisim ol samting long haus bilong em tu. 23 Man i no stap long lain bilong mi, orait em i stap birua bilong mi. Na man i no helpim mi long bungim ol manmeri, em i save ranim ol i go nabaut. 24 Jisas i tok moa olsem, "Sapos wanpela spirit nogut i lusim wanpela man pinis, orait em i go raun nabaut long ples drai, long painim wanpela hap bilong malolo. Sapos em i no painim, orait em i save tok, 'Mi mas i go bek long dispela man bipo mi save stap long en.' 25 Taim spirit nogut i kam bek na i lukim olsem haus i klin na i stap stret, na i stap nating na nogat man. 26 Orait em i go na kisim 7-pela moa spirit nogut, i winim em long mekim pasin nogut. Na ol bai i go stap insait long dispela haus. Pastaim dispela man i stap nogut, tasol nau em bai i bagarap olgeta." 27 Taim Jisas i autim dispela tok, wanpela meri i stap namel long planti lain manmeri i singaut bikmaus na i tok, "Dispela meri i karim yu na i givim susu long yu, em i ken amamas." 28 Tasol Jisas i tok, "Mobeta yumi ken tok, manmeri i harim tok bilong God na bihainim i ken amamas." 29 Planti lain moa manmeri i kam bung, na Jisas i tok, "Ol manmeri bilong dispela taim ol lain manmeri nogut. Ol i askim long lukim wanpela mirakel, i soim ol olsem God i salim mi kam. Tasol ol i no inap lukim wanpela mirakel. Ol bai i lukim tasol dispela mirakel bilong Jona. 30 Bipo Jona i kamap olsem mirakel, God i soim ol manmeri bilong Ninive. Olsem tasol Pikinini bilong Man bai i stap olsem mirakel bilong God long ol manmeri long dispela taim. 31 Long wanpela dei God i makim bilong kotim ol manmeri, Kwin bilong Saut bai i sanap long kot na tokaut long pasin nogut bilong ol manmeri bilong dispela taim. Long wanem em i kam long we tru long harim gutpela save na tingting bilong Solomon. Tasol nau wanpela i winim Solomon i stap hia, tasol yupela i no harim em. 32 Ol manmeri long Ninive bai i sanap long kot bilong God, na i tokaut long pasin nogut bilong ol manmeri bilong nau long dispela taim. Long wanem ol i bin tok sori long sin bilong ol taim Jona i bin autim tok. Wanpela i winim Jona i stap hia, tasol yupela i no harim em. 33 Jisas i tok moa olsem, "Ol man i no save laitim lam na putim lo ples hait o karamapim long baket. Nogat, ol i putim ples kilia na ol manmeri i kam insait long haus, ol i ken lukim dispela lait. 34 Ai bilong yu em i lam bilong bodi. Sapos ai bilong yu i gutpela, orait bodi bilong yu i pulap wantaim lait. Tasol sapos ai bilong yu em i no gutpela, orait bodi bilong yu i stap long tudak. 35 Olsem na yu mas was, nogut dispela lait i stap insait long yu em i tudak. 36 Sapos, olgeta bodi bilong yu i lait na i nogat wanpela hap i tudak. Orait olgeta bodi bilong yu bai i lait olsem lait bilong lam i soim lait bilong em long yu." 37 Taim Jisas i pinis long autim tok, wanpela Farisi i askim Jisas long kaikai wantaim em long haus bilong en. Na Jisas i go kaikai wantaim em. 38 Dispela Farisi i tingting planti taim em i lukim olsem, Jisas i no wasim han bilong em olsem pasin bilong ol na em i sindaun na kaikai. 39 Tasol Bikpela i tokim em olsem, "Yupela ol Farisi i save klinim gut autsait bilong ol kap na plet, tasol insait bilong yupela i pulap wantaim pasin bilong tingim yupela tasol na ol kain pasin nogut. 40 Yupela ol longlong man! Wanpela man em i wokim autsait, ating em i no wokim insait a? 41 Yupela i mas givim ol rabis man wanem samting i stap insait, na olgeta samting bilong yupela bai i klin. 42 Tasol yupela ol Farisi, yupela lukaut. Yupela i givim kumu na ol gaden kaikai samting tasol olsem namba 10 hap, tasol yupela i no laikim God na yupela i lusim pinis stretpela pasin. Em i gutpela moa sapos yupela i mekim stretpela pasin na i gat pasin bilong laikim God, na i no lusim ol arapela lo. 43 Yupela ol Farisi, yupela lukaut. Yupela i save laikim tumas long kisim ol namba wan sia bilong sindaun insait long haus lotu, na yupela i laikim olgeta manmeri i mas givim gutde long yupela long ol ples bilong salim kaikai. 44 Yupela lukaut. Yupela i olsem ol matmat i stap hait, na ol manmeri i no save na ol i wokabaut antap long en. 45 Wanpela tisa bilong lo i harim dispela tok na em i tokim Jisas olsem, "Tisa, wanem tok yu mekim i bagarapim mipela tru." 46 Na Jisas i tok, "Yupela lukaut, yupela ol tisa bilong lo! Yupela i save mekim ol manmeri i karim bikpela hevi, tasol yupela yet i no save mekim wanpela samting long helpim ol. 47 Yupela lukaut, long wanem yupela i mekim ol matmat bilong ol profet ol tumbuna bilong yupela i bin kilim. 48 Long dispela pasin yupela i soim ol manmeri olsem, yupela i wanbel wantaim ol tumbuna bilong yupela. Long wanem, ol i kilim ol profet na yupela i planim ol. 49 Long gutpela na stretpela tingting bilong God em i tok olsem, 'Mi bai salim ol profet na aposel, tasol ol bai i mekim nogut long ol na kilim i dai sampela bilong ol.' 50 Blut bilong ol profet i bin kapsait long taim God i mekim graun i kamap i kam inap nau, ol manmeri i stap nau long dispela taim bai i kisim asua bilong ol dispela lain i bin kilim ol profet. 51 Stat long Abel i kam inap long taim ol i kilim Sekeraia. Em dispela profet ol i kilim insait long haus lotu, namel long alta na haus bilong God. Yes, mi tokim yupela ol manmeri i stap nau bai kisim asua bilong ol man i bin kilim ol profet. 52 Yupela lukaut, yupela tisa bilong lo. Yupela i bin rausim pinis ki bilong save. Yupela yet i no bin i go insait, olsem na yupela i pasim rot bilong ol arapela i laik i go insait." 53 Jisas i toktok pinis na i lusim dispela haus na i go. Na ol saveman bilong lo na Farisi i bel nogut long Jisas na ol i askim Jisas long ol kainkain askim. 54 Ol i traim long painim rong bilong Jisas insait long ol toktok em i autim.