33 1 Na God Yawe i salim tok i kam long Jerimaiah long namba tu taim, taim em i stap yet long banis ananit long lukaut bilong ol wasman, i tok olsem, 2 "God Yawe man bilong mekim heven na graun, i tok, God Yawe, husait wokim ol samting i kamap stretpela , God Yawe em i nem bilong en, 3 Singaut long mi, na bai mi bekim tok bilong yu. mi bai soim ol bikpela samting long yu na ol hait samting yu no klia long en." 4 God Yawe, God bilong ol Israel, i tok, dispela em i bel bilong mi long ol haus i stap long ol biktaun na ol haus bilong ol king bilong ol Juda i bin bagarap long pasin bilong belhat na wantaim bainat, 5 Ol Babilon bai kam long pait wantaim yupela na ol bai pulumapim ol haus wantaim bodi bilong ol manmeri husait bai mi kilim ol wantaim bel hat bilong mi, taim mi haitim pes bilong mi long dispela biktaun long olgeta ol pasin nogut bilong ol. 6 Tasol lukim, klostu taim bai mi kam long oraitim ol, mi bai oraitm ol na mi bai bringim pasin bilong pulap, bel isi na pasin bilong bilip strong i kam long ol. 7 Mi bai kisim ol gutpela samting i kam long ol Juda na ol Israel, mi bai mekim ol i kamap strongpela olsem pastaim. 8 Na mi bai rausim olgeta pasin nogut bilong ol, ol i bin mekim long mi. Mi no inap tingim olgeta pasin nogut ol i bin mekim long mi na olgeta pasin bilong sakim tok ol i bin mekim long mi. 9 Dispela biktaun bai kamap olsem samting bilong amamas long mi, singsing bilong givim biknem long olgeta manmeri bilong olgeta hap bilong graun na ol bai harim ol gutpela samting bai mi mekim long en. Na ol bai pret na guria long wanem olgeta gutpela samting na bel isi mi bai givim long en. 10 God Yawe i tok olsem, 'Long dispela ples nau yu toktok long en, "Em i stap nating, em ples i nogat man o wel abus i stap long en," long biktaun bilong ol Juda na long ol han rot bilong Jerusalem em i stap nating i nogat man o wel abus i stap long en, tasol nau ol bai i harim gen 11 singaut na krai bilong amamas na krai bilong amamas tru, krai bilong man i laik marit na krai bilong meri i laik marit, krai bilong ol lain husait i tok, taim ol i kisim ol amamas ofa i kam long haus bilong God Yawe, "Givim tok tenku long God Yawe bilong ol manmeri, God Yawe i gutpela tumas na laikim bilong en i pulap na em bai i stap oltaim oltaim!" Bai mi pulumapim gen ol gutpela samting long graun bilong ol wan kain olsem bipo," God Yawe i tok olsem. 12 God Yawe bilong olgeta manmeri i tok olsem, 'long dispela ples nating we nau nogat man o wel abus i stap long en, long olgeta biktaun bilong en mi bai kamapim gen graun i gat gupela gras long en na ol wasman bilong sipsip i ken larim ol sipsip bilong ol i malalo long en. 13 Long ol biktaun long kantri i stap antap long liklik maunten, ol ples i daun long en, ples drai long graun bilong Benjamin na olgeta hap bilong Jerusalem, long ol biktaun bilong Juda na ol sipsip bai i go ananit long han bilong ol man i kaunim ol," God Yawe i tok. 14 Lukim! ol de i wok long kam, dispela em i tok bilong God Yawe, taim mi laik mekim wanem samting mi promis long mekim long haus bilong ol Israel na long haus bilong ol Juda. 15 Long ol dispela de na long ol dispela taim mi bai i mekim strtetpela han bilong diwai i kamap bilong Devit, na em bai i kamapim ol stretpela pasin long dispela graun. 16 Long ol dispela de ol Juda bai i stap gut na Jerusalem bai i stap ananit long strongpela lukautim, ol bai kolim em olsem, God Yawe em i stretpela bilong mipela." 17 God Yawe i tok olsem, ' Wanpela man long lain bilong Devit bai i no inap abrus long sindaun long sia king long haus bilong ol Israel, 18 i no inap wanpela man long ol pris lain bilong Livai bai i kam sot long kamapim ofa bilong kukim olgeta, kukim ofa bilong kaikai na mekim ofa bilong wit olgeta taim." 19 Tok bilong God Yawe i kam long Jerimaih, na i tok, 20 God Yawe i tok olsem,' Bai yu inap brukim tok promis bilong mi wantaim de na nait na bai i no gat de na nait long taim bilong ol yet, 21 na yu bai inap brukim kontrak bilong mi wantaim Devit wokman bilong mi, olsem na em bai i nogat pikinini man long sindaun long sia king bilong en na tok promis bilong mi wantaim pris bilong lain bilong Livai, ol wokman bilong mi. 22 Ol bai i no inap long kaunim ol manmeri bilong heven, ol bai i no inap long kaunim wesan bilong nambis, olsem na bai mi mekim ol tumbuna bilong wokman bilong mi Devit i kamap planti moa na ol Levai husait bai mekim wok bilong mi.''' 23 Tok bilong God Yawe i kam long Jerimaih, na i tok, 24 Yu no bin tingim wanem samting ol dispela ol manmeri i bin tokaut long en taim ol i tok, Dispela tupela famli God Yawe i bin makim, nau em i les tru long ol? Long dispela rot ol i toktok na bagarapim ol manmeri bilong mi, ol i tok olsem, ol i no moa olsem ol manmeri long ai bilong ol. 25 Mi, God Yawe, mi tok olsem, sapos mi no bin kamapim tok promis bilong de na nait na sapos mi no bin stretim ol lo bilong heven na graun, 26 orait mi bai rausim ol tumbuna bilong Jekob na Devit em ol wokman bilong mi na bai mi no inap kisim wanpela man long lain bilong ol long lukautim ol tumbuna bilong Abraam, Aisak na Jekop. Long wanem mi bai mekim gut gen long ol na bai mi marimari long ol."