23 1 God Yawe i tok olsem, "Sori tumas long ol wasman bilong sipsip i save bagarapim na rausim ol sipsip i go autsait long banis sipsip bilong mi." 2 Olsem na God Yawe, bilong Israel, em i tingting long ol wasman i save was long ol sipsip em ol manmeri bilong em. Yupela bin rausim ol sipsip bilong mi na bringim ol i go longwe, yupela i no bin lukautim ol. olsem na mi redi long mekim save long yupela long pasin nogut yupela i bin mekim-dispela, "em i tok bilong God Yawe." 3 Bai mi yet i bungim ol hap sipsip i stap yet bek, em wanem ol sipsip mi bin rausim ol i go nabaut long olgeta hap bilong graun. Na bai mi bringim ol i go bek long ples bilong kaikai gras gen, na bai ol i karim kaikai na kamap planti. 4 Bai mi kirapim ol wasman bilong ol sipsip gen em ol husat bai i lukautim ol na bai ol i no pret o go nambaut. Wanpela bilong ol i no inap i go lus, "dispela em i tok bilong God Yawe." 5 Dispela em i tok bilong God Yawe, i gat ol dei i wok long i kam na bai mi kamapim Devit olsem wanpela stretpela han bilong diwai. Em bai i kirap na kamap olsem king, em bai i gat gutpela tingting na skelim stret ol samting long stretpela pasin long dispela graun. 6 Insait long ol dispela dei bai ol Juda i kam bek, na bai ol Israel i stap gut. Na bai ol i kolim nem bilong em olsem, 'God Yawe em i stretpela pasin bilong yumi'. 7 Dispela em i tok bilong God Yawe, i gat ol dei i wok long i kam, taim bai ol i no inap tok, God Yawe, em i husat i kisim ol manmeri bilong Israel i kam antap long graun bilong ol Isip. 8 Tasol, ol bai i tok olsem God Yawe i stap oltaim, i bringim ol i kam antap na kisim bek olgeta tumbuna pikinini bilong ol Israel long hap graun long not we ol i bin rausim ol i go. Na bai ol i stap bek long graun bilong ol yet. 9 Long tingim ol profet, bel bilong mi i bruk insait long mi, na olgeta bun bilong mi i guria. Mi kamap olsem man i dring na i spak pinis. Olsem man wain i bin winim em pinis, long wanem em long God Yawe na ol stretpela tok bilong en. 10 Pasin bilong pamuk i pulap tru long dispela hap. Long dispela pasin na graun i drai. Olgeta gras long ples nating tu em i drai. Ol rot bilong ol profet i no gutpela, ol i no wok long stretpela pasin wantaim pawa bilong ol. 11 "Ol profet wantaim ol pris tupela wantaim i paul pinis. Mi painim pasin nogut tu insait long haus bilong mi! "dispela em i tok bilong God Yawe," 12 olsem na rot bilong ol bai i wel na i tudak. Na bai ol i pundaun i go daun. Bai ol i pundaun insait. long wanem bai mi salim planti hevi insait long yia bilong mekim save long ol. Dispela em i tok bilong God Yawe. 13 Olsem mi bin lukim ol profet long Sameria i mekim pasin nogut. Ol i mekim tok profet giaman bilong Baal na pulim ol manmeri bilong Israel i go long rot nogut. 14 Namel long ol profet long Jerusalem mi bin lukim ol i mekim samting nogut. Ol i mekim pasin pamuk na wokabaut long giaman pasin. Ol i strongim ol lain i mekim pasin nogut na wanpela i no tanim long pasin nogut na i kam bek. Olgeta bilong ol i kamap olsem Sodom long mi na olgeta samting i stap long en, i olsem Gomora! 15 Olsem na God Yawe God bilong olgeta manmeri i toktok long ol profet, "Klotsu bai mi mekim ol i kaikai marasin i gat pait na i dring posin wara, pasin nogut bilong ol profet long Jerusalem i go aut long olgeta hap graun." 16 God Yawe God bilong olgeta manmeri i tok olsem, "Yupela i no ken harim tok bilong ol profet husat i kamapim tokhait long yu. Ol i giamanim yupela tasol! Ol i tokaut long tingting bilong ol tasol, i no long maus bilong God Yawe. 17 Ol i wok long toktok yet long ol husat i no save givim biknem long mi, God Yawe i tok bai yu gat belisi. Olgeta husat i pasim bel bilong ol na i wokabaut i tok, kainkain bagarap i no inap kam antap long mipela. 18 Tasol husat i bin sanap long ki bung bilong God Yawe? Husat i lukim na harim tok bilong em?Husat i stap isi na harim tok bilong em? 19 Lukim, strongpela win i kam long God Yawe. Belhat bilong em i go aut olsem strongpela win i tanim nambaut. Em i tanim raun long het bilong ol man nogut. 20 Belhat bilong God Yawe i no inap i kam bek inap em i mekim wanem samting em i tingting long bel bilong em bai i mekim . Bihain tasol bai yu save long en. 21 Mi no bin salim ol dispela profet i kam. Ol i kamap tasol. Mi no bin givim wanpela tok long ol, tasol ol i wok long kamapim tok hait yet. 22 Sapos ol i bin sanap long ki bung bilong mi, ol inap mekim ol manmeri bilong mi i harim tok bilong mi. Ol inap long mekim ol i tanim baksait long ol toktok na pasin nogut bilong ol. 23 Mi God bilong klostu tasol, na mi no God bilong longwe tu? God Yawe i tok aut olsem. 24 Inap wanpela i go hait long wanpela pes hait na mi no inap lukim em? God Yawe i tok olsem, mi no pulapim heven na graun wantaim? God Yawe i tok. 25 Mi bin harim wanem ol profet i bin tok, em ol lain husat i bin tok hait giaman long nem bilong mi. Ol i save tok, "Mi lukim driman! "Mi lukim driman! 26 Dispela pasin bai i go inap wanem taim, dispela ol profet i save autim tok hait giaman long tingting na insait long bel bilong ol yet? 27 Ol i tingting long mekim ol manmeri blong mi i lusim tingting long nem bilong mi wantaim ol driman toktok ol i givim long ol lain i husat i stap klostu, olsem ol tumbuna i bin lusim tingting long nem bilong mi long mekim gut long nem bilong god Baal. 28 Profet husat i bin driman, Larim em i tokaut long driman. tasol long husat mi bin tokim em long ol samting, larim em i autim tru tok bilong mi. Nil gras i gat wanem wok long wit ol i brukim pinis? Dispela em i tok bilong God Yawe. 29 Tok bilong mi ino olsem paia? Na i olsem hama i save brukim ol ston i kamap liklik? God Yawe i tok aut olsem. 30 Olsem na lukim, mi no wanbel long tok bilong ol profet, God Yawe i tok olsem. sampela lain husat i kisim tok bilong narapela man na i tok olsem ol i kam long God Yawe. 31 Lukim, mi no wanbel wantaim ol profet, Dispela em i tok God Yawe i autim. husat i tokim ol long tok hait i kam ples klia long maus bilong ol na ol i autim. 32 Lukim, mi no wanbel long ol profet i mekim giaman driman. God Yawe i autim tok olsem, i mekim olsem na long dispela pasin ol i paulim na giaman ol manmeri bilong mi na litimapim nem bilong ol yet. Mi no wanbel long ol. Mi no salim ol na mi no tokim ol long toktok. Olsem na ol i no inap tru long helpim ol dispela manmeri. God Yawe i autim tok olsem. 33 Taim dispela ol manmeri , o wanpela profet, o wanpela pris i askim yu, wanem em i hevi bilong God Yawe? Bai yu tokim ol olsem, dispela em hevi bilong yupela, na bai mi tromoi yupela i go. God Yawe i tok aut olsem. 34 Olsem long ol profet, ol pris, na ol manmeri, ol i tok, dispela em i hevi bilong God Yawe na bai mi mekim save long em na long ol femili bilong em. 35 Yu go yet na tokim, wanwan man long wantok bilong em na wanwan man long brata bilong em, God Yawe i bekim tok na em i tok wanem? 36 Tasol yu no ken toktok moa long hevi bilong God Yawe, olsem hevi em i toktok bilong olgeta man yet, na yu bin bagarapim tok bilong God i gat laip, God Yawe bikpela antap tru, God bilong yumi. 37 Dispela em i wanem yu bai tokim ol profet, Wanem tok God Yawe i bin givim yu? o God Yawe i tok wanem? 38 Tasol sapos yu tok, Dispela em i hevi bilong God Yawe, Bilong wanem yu mekim dispela tok, dispela em i wanem God Yawe i tok, long wanem yu bin mekim ol dispela tok, Em hevi bilong God Yawe, 'taim mi salim yu long toktok, 'Yu no inap toktok, "long hevi bilong God Yawe,"' 39 Olsem na, harim, Klostu mi laik karim yu i go antap na tromwe yu i go longwe long mi, wantaim ol biktaun mi bin givim yu wantaim ol tumbuna bilong yu. 40 Na bai mi putim sem na wanpela toktok antap long yu oltaim we bai ol ino inap lus tingting long en."'