12 1 God Yawe, yu stret olgeta, taim mi bringim ol wari na tok hat bilong mi long yu. Mi mas tokim yu long as bilong wanem mi tokpait wantaim yu, bilong wanem na ol man nogut i stap yet? olgeta man i no save bihainim yu ol i stap yet. 2 Yu planim ol olsem diwai na ol i stap strong. Ol i save karim prut bilong ol long olgeta taim. I olsem yu stap klostu tru long maus bilong ol, tasol bel bilong ol i stap longwe tru long yu. 3 Tasol, yu save long mi, God Yawe. Yu lukim mi na yu traim bel bilong mi. Karim ol i go olsem sipsip bilong kilim na putim ol i go na makim wanpela de bilong kilim i dai. 4 Gras na diwai i save stap long ol gutpela graun i dai long wanem ol manmeri i mekim pasin nogut olsem na graun i drai na stap bai i pinis wanem taim? Tu ol animol na ol pisin i go pinis, olsem na ol manmeri i tok, ''God i no inap luksave long wanem samting i kamap long mipela.'' 5 God Yawe i tok, ''Em tru, sapos yu, Jeremaia, inap long ranawe wantaim ol soldia i save wokabaut long lek inap taim ol i rausim yu i go, bai yu ran wankain olsem hos? sapos yu pundaun long gutpela hap, olsem wanem bai yu wokabaut long bus i go olsem long Jodan? 6 Yet ol brata bilong yu na ol lain bilong papa bilong yu i bin mekim nogut long yu na daunim yu. Noken putim tingting long ol, maski sapos ol i mekim gutpela tok long yu. 7 Mi no moa stap insait long haus; mi bin lusim olgeta samting bilong mi. Ol samting mi save laikim tumas mi givim i go long han bilong ol birua. 8 Ol samting bilong mi i kamap tasol long mi olsem laion bilong bus, em i stretim em yet long bagarapim mi long tok bilong em, olsem na mi givim baksait long em. 9 Ol wok bilong mi na hatwok bilong mi i kamap olsem kala bilong pisin, olsem ol arapela pisin i kam raunim em na i laik daunim em? Go na bungim olgeta wel animol na kisim ol i kam na daunim em. 10 Planti wokman i bin bagarapim gaden wain bilong mi. Ol i bin singaut na wokabaut antap long graun ol i bin makim bilong mi, ol i bin rausim amamas bilong graun ol i bin makim bilong mi long ples nating, em i bagarap. 11 Ol i mekim em i bagarap na stap nating. Mi krai long em, long wanem em i bagarap. Olgeta dispela hap graun i stap nogut tru, Nogat wanpela husait i ken bel sori tru long em. 12 Ol man nogut i kam long ol ples nating, taim bainat bilong God Yawe i bringim bagarap long wanpela sait i go inap long narapela sait. I no gat wanpela hap long dispela graun ol samting i gat laip bai stap gut. 13 Ol i planim ol wit samting na i kamautim rop i gat nil tasol. Ol i wok i go na sot win tru tasol nogat kaikai i kamap. Olsem na yupela i mas sem long hatwok bilong yupela long wanem em belhat bilong God Yawe.'' 14 God Yawe i givim tok lukaut long ol wantok bilong mi, ol man nogut husait i save toktok planti long ol gutpela samting mi givim long Israel, ''Lukim, em mi tasol husait inap long rausim ol long graun bilong ol na bai mi bagarapim haus bilong ol Juda namel long ol. 15 Bihain long mi rausim ol dispela kantri, em bai kamap olsem bai mi laikim ol tru na kisim ol i kam bek. Bai mi bringim ol i go long wanwan hap na givim graun bilong ol. 16 Em bai kamap olsem sapos ol dispela kantri i isi na save long bihainim pasin bilong ol manmeri bilong mi, tu long mekim promis long nem bilong mi na tok 'God Yawe husait i stap laip olsem ol i bin soim ol manmeri bilong mi long tok nogut long bal, orait ol bai i stap namel long ol manmeri bilong mi. 17 Tasol sapos wanpela i no laik harim, orait bai mi rausim dispela kantri. Em bai hariap tru pinis na bagarap- God Yawe i tok pinis.''