Sapta 12

1 Olsem tasol, planti witnes ol i raunim mipela olsem bikpela klaut, yumi mas rausim olgeta samting nogut i laik daunim yumi i go daun na rausim ol sin i laik holim pasim laip bilong yumi. Yumi mas i stap isi na ran long dispela resis. 2 Yumi mas lukluk i go long Jisas, em stat bilong olgeta samting na as bilong bilip bilong yumi. Bikpela amamas tru i wetim em i stap olsem na Jisas i karim diwai kros i go na i no wari long ol dispela hevi na sem em bai i karim. Nau em i sindaun long sia king bilong God long hansut bilong en long heven. 3 Na yumi mas tingting strong long en, ol man nogut i bin mekim nogut long en, tasol em i sanap strong na karim olgeta hevi antap long em yet, olsem na yumi mas tingim dispela na i noken slek long bihainim em. 4 Yupela i bin sanap strong na winim olgeta traim bilong sin na kamap long mak bilong kapsaitim blut, 5 I noken lusim tingting long ol dispela tok, ol i tokim yupela. "Pikinini bilong mi, yupela i noken pilim hevi na slek taim Bikpela i stretim yupela." 6 Bikpela i save stretim olgeta manmeri em i save laikim ol na i save givim kanda long olgeta pikinini na kisim bek ol. 7 Yupela i mas sanap strong na i stap isi long taim God i stretim yupela olsem pikinini. God i save stretim yumi long wankain rot olsem ol papa long graun i save mekim. 8 Tasol sapos yumi no kisim stia tok long wankain rot ol arapela i kisim, yumi kamap wankain olsem ol pikinini ol papa i no bin stretim ol. 9 Moa yet ol papa bilong mipela long graun i save stretim mipela na mipela i save aninit long ol. Inap long mipela i ken aninit na bihainim tok bilong Papa long spirit na i stap laip? 10 Na long narapela tingting, God i save stretim yumi long gutpela bilong yumi long yumi bai i stap holi olsem em i stap holi. 11 Long taim God i save stretim yumi, tasol i save mekim mipela i pilim pen. Tasol bihain em i save kamapim bel isi na stretpela pasin long ol lain husat em i bin lainim ol long en. 12 Olsem na stretim han bilong yu i pundaun i kam daun na skru bilong yu nogat strong. 13 Stretim rot bilong lek bilong yu bai i wokabaut long en, olsem na dispela lek i bagarap i ken kamap orait na wokabaut gen. 14 Yu mas belgut wantaim olgeta manmeri na i stap holi long ai bilong God, nogat man bai lukim Bikpela sapos doti i stap. 15 Lukaut gut na i noken lusim marimari bilong God na bel nogut i noken i stap long laip bilong yu na bai i bagarapim laip bilong yu. 16 Lukaut gut na i noken larim pasin pamuk i stap wantaim yu o ol lain i no save long God olsem Iso, long wanpela plet kaikai na em i salim strong olsem het bilong famili bilong em. 17 Yu save olsem bihain, em i laik kisim blesing bilong en, luksave i no stap, long wanem, em i no inap long tanim bel na tok sori bikos God i no luksave long tok sori na krai bilong em. 18 Yu no kam long maunten yu ken holim na pilim, maunten paia i lait, tudak, bikpela hevi, win na ren. 19 Yu no kam long ples i gat bikpela nois bilong biugel o wanpela nek i toktok na ol lain i harim ol i harim na ol i les long harim gen dispela nek. 20 Ol i no inap long harim moa strongpela toktok i kam long God. Sapos wanpela animol i kam klostu long dispela maunten, ol i mas kilim long ston. 21 Bikpela pret na hevi i stap long dispela hap na Moses i tok "Mi pret na skin bilong mi em guria." 22 Tasol, yu kam long maunten saion na long siti bilong God husat i stap laip, Jerusalem bilong heven, long planti planti tausen ensel i amamas. 23 Yu kam long sios bilong namba wan pikinini man, we nem bilong ol i stap long heven. Yu kam long God, em bai skelim olgeta manmeri na em bai stretim olgeta spirit bilong strepela manmeri. 24 Yu kam long Jisas, namel man bilong nupela kontrak na long blut i bin kapsait na toktok long gutpela ol samting na em i winim blut bilong Abel. 25 Yu mas was gut na i noken abrusim na givim baksait long husat i toktok long yupela. Ol i no bin ranawe taim ol i bin sakim tok husat i givim strongpela tok long ol long graun. Tingim gen, bai yumi ranawe yet long husat i givim strongpela tok lukaut long heven? 26 Long wanpela taim nek bilong em i mekim graun i guria. Tasol nau em i mekim tok promis na em i tok, "Wanpela taim gen, bai mi mekim graun i guria na i no graun tasol, heven tu bai i guria." 27 Dispela ol tok, "Wanpela taim gen, "i gat mining olsem long rausim olgeta samting bai guria i kamap, em i olsem, olgeta samting God i mekim long en na samting bai i stap strong bai i stap. 28 Olsem na yumi mas kisim dispela kingdom we em i no inap long pundaun, Yumi mas amamas long dispela pasin bilong lotu long God na pret long God. 29 God bilong yumi em God bilong paia i save kukim na pinisim olgeta.