22 1 Yupela no ken lukim tasol na larim bulmakau o sipsip bilong ol Israel em ol wantok bilong yupela i go lus, sapos yupela lukim olsem em i lus, orait yupela i mas kisim i go bek long ol. 2 Sapos wantok bilong yupela long Israel em i no stap klostu long yupela, o sapos yupela no save long em, orait, yupela i mas kisim dispela abus i go long haus bilong yupela na i stap wantaim, na sapos wantok i painim i kam, orait yupela i mas givim bek long em. 3 Yupela i mas mekim wankain olsem long donki bilong em, yupela mas mekim wankain olsem long ol klos bilong em, yupela mas mekim wankain olsem long olgeta samting bilong ol lain wantok bilong yupela Israel, wanem samting i lus na yupela i painim, no ken kisim na haitim. 4 Yupela i no ken lukim donki o bulmakau bilong em i pundaun long rot na yupela larim tasol, nogat yupela i mas helpim long apim em gen. 5 Wanpela meri i no ken putim klos bilong ol man, na ol man i no ken putim ol klos bilong ol meri, ol dispela manmeri i mekim pasin i no stret long ai bilong Yawe God. 6 Sapos wanpela mama pisin i slip long haus bilong en long rot, o long han bilong diwai o long graun, wantaim pikinini o kiau i stap long en na mama pisin i sindaun antap long pikinini o long kiau, yupela i noken rausim mama wantaim ol pikinini. 7 Yupela mas larim mama i go na kisim ol pikinini tasol. Bihainim dispela lo na bai em i gutpela long yupela na bai yupela stap longpela taim long graun. 8 Taim yupela i wokim nupela haus, yupela mas banisim het bilong haus bilong yupela gut, nogut man i stap antap i pundaun na i kisim bagarap na blut i pas long haus. 9 Yupela no ken planim tupela kain pikinini kaikai long gaden wain bilong yupela, na bai olgeta kaikai i redi i no inap bagarap insait long haus holi, em ol pikinini kaikai yupela i planim na kaikai gaden wain i kamapim. 10 Yupela i no ken bungim bulmakau wantaim donki long brukim graun. 11 Yupela i no ken putim ol klos ol i wokim long gras bilong sipsip na ol narapela samting wantaim. 12 Yupela i mas bilasim olgeta 4pela hap bilong ol laplap yupela i save karamapim olsem klos bilong yupela. 13 Sapos man i maritim wanpela meri, na i slip wantaim em, tasol bihain em i mekim nogut long em, 14 na i sutim giaman tok long pasin bilong em long semim em na i tok, "Mi maritim dispela meri, tasol mi stap wantaim em na mi painim aut olsem em i no yangpela meri.' 15 Orait papamama bilong meri i ken kisim em i go long ol hetman long banis bilong taun na tokim ol olsem tru em i yangpela meri. 16 Papa bilong meri i mas tokim ol hetman olsem, mi givim pikinini bilong mi olsem meri bilong em, tasol em i no laikim em. 17 Lukim, em i bin sutim tok long em long semim em tasol na i tok, "pikinini bilong yu i no yangpela meri. "Tasol mi tokaut olsem em i yangpela meri. Na bihain bai ol i kisim laplap na karamapim em long ai bilong ol hetman bilong taun. 18 Ol hetman bilong dispela taun i mas kisim em na putim em long kalabus; 19 na ol i mas tokim em long baim 100 kina silva mani long papa bilong meri, long em i bin sutim tok giaman long em, na bagarapim gutpela nem bilong yangpela meri Israel. Em i mas kisim em olsem meri bilong em na bai tupela i stap wantaim. 20 Tasol sapos dispela i tru olsem dispela yangpela meri i no slip wantaim wanpela man, 21 nau ol i mas bringim meri i kam ausait long dua bilong haus bilong papa na ol man long taun i mas tromoi ston long meri, long wanem em i no mekim gutpela pasin insait long lain Israel, na bai yupela i rausim dispela pasin nogut i stap namel long yupela. 22 Sapos ol i painim aut olsem wanpela man i slip wantaim wanpela marit meri, orait dispela tupela manmeri wantaim i mas i dai, na bai yupela rausim dispela pasin nogut i stap namel long yupela. 23 Sapos wanpela yangpela meri no bin slip wantaim man ol i bin makim pinis long wanpela man, na narapela man i painim em long taun na slip wantaim em, 24 kisim tupela i go long dua bilong banis bilong taun na kilim tupela i dai long ston.Yupela mas tromoi ston long meri, long wanem em i stap long taun na i no bikmaus. Yupela i mas tromoi ston long man tu long wanem, em i mekim pasin nogut long meri bilong wantok bilong em, na bai yupela rausim dispela pasin nogut i stap namel long yupela. 25 Tasol sapos wanpela man i painim wanpela meri ol i bin makim pinis long maritim narapela man i stap ausait long taun i no gat man i stap long en, orait yupela i mas tromoi ston long dispela man husait i slip wantaim em. 26 Tasol i no ken mekim wanpela samting long meri, i no gat asua bilong sin inap long mekim em i dai. Dispela pasin em i wankain olsem man i kirap na kilim wantok bilong em i dai. 27 Man i painim wanpela yangpela meri long ples klia; ol i makim bilong maritim wanpela man na meri i bikmaus, tasol i no gat wanpela i stap klostu long helpim em. 28 Tasol sapos wanpela man i lukim wanpela yangpela meri i no bin slip wantaim man we ol i no makim yet long wanpela man, na em i holim dispela meri na i slip wantaim em na ol i painim aut, 29 orait man i slip wantaim em i mas givim 50 kina silva mani long papa bilong meri, na kisim em olsem meri bilong em, long wanem em i bin bagarapim nem bilong em, olsem na em i mas i stap wantaim dispela meri i go inap long em i dai. 30 Wanpela man i no ken kisim meri bilong papa bilong em olsem meri bilong em yet, em i no ken rausim meri bilong papa bilong em.