16 1 Taim Devit i go longwe liklik na lusim het bilong maunten, Siba dispela wokman bilong Mefiboset i go wantaim sampela kago wantaim ol donki, antap long ol i gat 200 bret, na 100 nekpas pikinini bilong diwai fik na wanpela skin meme ol i pulimapim wain long en na i go bungim em. 2 Na King i tok long Siba, "Bilong wanem yu bringim dispela olgeta samting?" Siba i bekim, "Ol donki i bilong king na famili bilong em long sindaun, na bret na skon ol i wokim long pikinini bilong diwai fik bilong yupela olgeta man i ken kaikai, na wain i bilong husait i nek drai long ples nating long dring." 3 Na king i tok, "Na tumbuna pikinini bilong masta bilong yu i stap we?" Siba i bekim i go long king, "Lukim em i stap yet long Jerusalem, na em i tok, 'Nau tasol long graun bilong Israel bai ol i givim mi olgeta samting bilong papa bilong mi." 4 Na bihain king i tok long Siba, "Harim olgeta samting bilong Mefiboset nau i bilong yu." Siba i bekim, "Mi brukim skru na aninit long yu masta bilong mi, king. Larim mi painim kain bel isi long ai bilong yu." 5 Taim king Devit i kam bungim Bahurim, wanpela man i kam na em man bilong lain bilong Sol, nem bilong em Simei pikinini man bilong Gera. Em i wokabaut kam i go na mekim tok i no gutpela. 6 Em tromoi ston long Devit na long olgeta ofisa bilong king, em i no wari long ol ami na sekuriti bilong king i stap long han sut na han kais. 7 Simei singaut i go na mekim tok i no gutpela, "Go longwe na klia long hia, yu man nogut, yu man bilong kilim man! 8 God Yawe i bekim olgeta rong bilong yu long yu i bin kilim lain famili bilong Sol, long sia bilong en nau yu sindaun. God Yawe i givim pinis ples yu lukautim i go long han bilong Apsalom pikinini man bilong yu. Yu man nogut long wanem yu man bilong kilim man." 9 Bihain Abisai pikinini man bilong Seruia i tokim king, "Bilong wanem inap dispela dok i dai pinis i mekim tok i no gutpela long masta na king bilong mi? Plis larim mi go katim nek bilong em." 10 Tasol king i tok, "Em i no samting bilong yu pikinini man bilong Seruia. Ating em i bagarapim mi long wanem God Yawe i tokim em, 'Tok nogutim Devit.' husait nau inap long tok long em, 'Bilong wanem yu bagarapim king?" 11 Olsem na Devit i tok long Abisai na long olgeta wokman bilong en, "Lukim dispela pikinini, em i wara bilong bodi bilong mi stret, i laik kilim mi. Hamas moa bai dispela lain Benjamin tingting tumas long bagarapim mi? larim em tasol na em mekim tok i no gutpela, long wanem God Yawe i tokim em bilong mekim. 12 Ating God Yawe bai i lukluk long dispela hevi na helpim long rausim,na mekim gut long mi wantaim gutpela bilong wanem em i mekim tok i no gutpela long mi nau tasol." 13 olsem David na ol man bilong em bihainim rot i go, taim Simei go wantaim em antap long maunten sait, em i mekim tok i no gutpela na tromoi das na ston long em na i go. 14 Na nau king na olgeta manmeri husait i stap wantaim em i kamap les olgeta, na Devit i malolo taim ol stap long slip dispela nait. 15 Tasol long Apsalom na olgeta man bilong Israel i stap wantaim em, ol i kam bek long Jerusalem na Ahitofel i stap wantaim em. 16 Long dispela taim nau Usai bilong Akaia, pren bilong Devit, i kam long Apsalom, olsem na Usai i tok long Apsalom, "King i ken stap longpela taim! King i ken stap longpela taim!" 17 Apsalom i tokim Usai, "Dispela i gutpela pasin yu mekim long poroman bilong yu? Bilong wanem na yu no go wantaim em?" 18 Usai i tokim Apsalom, "Nogat! Tasol long wanpela husait God Yawe na dispela manmeri na olgeta man bilong Israel i makim, em tasol i man mi bai poroman wantaim, na bai mi stap wantaim em. 19 Na tu wanem man inap mi wok wantaim? B'long wanem mi no inap wok wantaim namel long ol pikinini man bilong em? Long mi wok pinis wantaim luksave bilong papa bilong yu, Mi bai wok wantaim luksave bilong yu." 20 Na Apsalom i tokim Ahitofel, "Givim mipela gutpela tingting bilong yu long wanem mipela ken mekim." 21 Ahitofel i bekim tok bilong Apsalom, "Go slip wantaim namba tu lain meri bilong papa bilong yu husait em lusim ol long stap na was long haus king, na olgeta Israel bai harim olsem yu kamapim wanpela bagarap tru long papa bilong yu. Nau olgeta lain i stap wantaim bai strong tru long bihainim yu." 22 Olsem na ol i sanapim wanpela haus sel bilong Apsalom antap long haus king, na Apsalom i slip wantaim ol namba tu lain meri bilong papa bilong en long ai bilong olgeta Israel. 23 Nau Ahitofel i givim tingting long dispela taim i olsem wanpela man i harim stret long maus bilong God Yawe em yet. Olsem na long dispela pasin olgeta tingting bilong Ahitofel, tupela Devit na Apsalom i bihainim.