10 1 Bihain em i kamap olsem king bilong lain manmeri bilong Amon i dai na pikinini bilong em Hanun i kisim ples bilong em na i kamap king. 2 David i tok, "Mi bai mi mekim gut bel bilong Hanun pikinini bilong Nahas, olsem papa bilong en i bin mekim gut long mi." Olsem na David i salim wokman bilong em long strongim Hanun tingim papa bilong em. Ol wokman bilong em i go insait long graun bilong ol lain manmeri bilong Amon. 3 Tasol ol lida bilong ol lain manmeri bilong Amon i tok long Hanun masta bilong ol olsem, " Yu ting olsem David i hamamas long papa bilong yu long wanem em i bin salim ol man long strongim yu? O David em i no bin salim ol wokman bilong em i kam long yu long was long biktaun, long lukluk na spai, inap long winim yu?" 4 Olsem na Hanun i kisim wokman bilong David na em i katim hap maus gras bilong ol, katim klos i kam antap inap long as bilong ol na em i salim ol i go. 5 Taim ol i stori long ol dispela samting i kamap long David, em i salim ol man i go long bungim ol, long wanem ol man i sam nogut tru. King i tok, "Stap long Jeriko inap long maus gras i gro gen na bihain bai yupela go." 6 Taim ol manmeri bilong Amon i lukim dispela pasin nogut ol i mekim long David, ol manmeri bilong Amon i salim ol man bilong karim tok raun na baim ol Aramea long Bet Reob na Soba, inap long mak bilong 20, 000 lek nating ol soldia na king bilong Maka wantaim 1,000 ol man na ol man bilong Tob wantaim 12,000 ol man. 7 Taim David i harim dispela tok, em i salim Joab wantaim olgeta ami bilong soldia bilong em. 8 Ol Amon i kam na sanap long lain redi long pait long banis bilong dua bilong biktaun, tasol ol Aramea bilong Soba na Reob na ol man bilong Tob na Maka, ol sanap long ol yet long bikpela graun. 9 Taim Joab i lukim dispela ol man i sanap long lain long pait i raunim ol long olgeta hap, em makim sampela strongpela ol soldia bilong Israel long pait na em i stretim ol long pait wantaim ol Aramea. 10 Sampela manmeri em i putim ol long han bilong Habisa brata bilong em na em i makim ol na givim posisen long pait wantaim ol ami bilong Amon. 11 Joab i tok, "Sapos ol Amarea i strong tumas long mi, em yu Abisai i mas helpim mi.Tasol sapos ol ami bilong Amon em i strong tumas long yu, bai mi kam na helpim yu. 12 Sanap strong na larim yumi soim yumi yet olsem yumi i gat strong long helpim ol manmeri bilong yumi na biktaun bilong God,Yawe God bai helpim yumi na mekim gut long yumi long gutpela bilong em". 13 Olsem na Joab na ol soldia bilong ami bilong em i go pait wantaim ol Aramea, na ol Aramea i ranawe long ami bilong Israel. 14 Taim ami bilong Amon i lukim olsem ol Aramea i lusim ol pinis, olsem na ol i lusim Abisai na go bek long biktaun. Na bihain Joab i lusim ol manmeri bilong Amon na go bek long Jerusalem. 15 Taim Aramea i lukim olsem ol Israel i winim ol long pait na long dispela as ol i bung long ol yet gen. 16 Orait ol i salim Adaresa i go wantaim ol soldia bilong Aramea na em i go pas na abrusim wara Euprates. Ol i kam long Helam na Sobak, komanda bilong ami bilong Hadaresa, i go pas long ol. 17 Taim ol i tokim David long dispela ol samting, em i bungim olgeta Israel wantaim, brukim wara Joden na kamap long Helam. Ol Aramea i stretim ol yet na sanap long lain na pait wantaim David. 18 Ol Aramea i ranawe long Israel, na David i kilim 700 man bilong ol wantaim hos na 40,000 hosman. Sobak em i komanda bilong ami bilong ol i kisim bikpela bagarap na i dai long dispela hap. 19 Taim olgeta king husait i stap wokman bilong Hadasa i lukim olsem ol Israel i winim ol pinis, olsem na ol i wanbel na stap gut wantaim Israel na i kamap manmeri bilong Israel. Olsem na Aramea i pret na i no laik long helpim ol manmeri bilong Amon.