18 1 Long dispela taim Jehosafat i gat planti samting na biknem. Em i pasim toktok wantim Ahap long em bai maritim wanpela bilong ol pikinini meri bilong em. 2 Bihain long sampela krismas i go pinis, Jehosafat i go daun long Samaria. Ahap i kilim planti sipsip na bulmaku bilong em wantaim ol lain manmeri i bihainim em. Ahap i toktok gut long kisim bel bilong em bai em i ken helpim em na pait lo ol Ramot Gileat. 3 Ahap, king bilong ol lain Israel i toktok long Jehosafat, king bilong ol lain Juda," Bai yu wantaim ol soldia bilong yu kam helpim mi na pait long ol Ramot Gileat o nogat? Jehosafat i bekim tok long em olsem, " Mi wankain olsem yu na ol manmeri bilong mi, em ol manmeri bilong yu. Bai mipela helpim yu long pait." 4 Jehosapat i toktok long king bilong ol lain Israel olsem," Inap yu painim laik bilong God Yawe pastaim." 5 Na king bilong ol lain Israel i bungim olgeta profet bilong em, Na namba bilong ol i olsem 400 profet na i tokim ol " Bai yumi go pait long Ramot Gileat o nogat?" Na ol i tok, "Go na pait, God bai givim ol long yumi." 6 Tasol Jehosafat i tok, " I nogat sampela arapela profet bilong God Yahweh bai mi ken kisim sampela gutpela tingting long em o nogat?" 7 King bilong ol lain Israel i toktok long Jehosafat ," I gat wanpela profet i stap, bai yumi kisim gutpela tingting long em i kam long God Yawe, em Mikaia pikinini man bilong Imla, tasol mi no save lakim em long wanem em i no save mekim gutpela tok long mi. Na Jehosafat i tok, King, yu i no inap mekim kain tok olsem." 8 Orait na king bilong ol Israel i singautim wanpela ofisa bilong em kam na i tok," Yu go kwik taim na kisim Mikaia pikinini man bilong Imla i kam." 9 Nau Ahap king bilong Israel wantaim king Jehosafat bilong Juda i bilas long klos bilong ol king na tupela i sindaun long sia king bilong tupela long dua bilong taun Samaria, na olgeta profet i wok long autim tok profet long pes bilong tupela. 10 Sedekaia, pikinini man bilong Kenana i mekim kom bilong bulmakau long ain na em i tok, God Yawe i tok olsem, wantaim dispela kom bai yu bagarapim ol birua bilong yu ol Aramin inap ol i pinis olgeta. 11 Na ol profet i mekim wankain toktok tasol, ol i tok," Go na pait long Ramot Gileat bai yu winim pait, long wanem, God Yawe i givim ol long han bilong yu pinis." 12 Dispela man bilong karim tok ol i salim em long kisim Mikaia i go kamap pinis na i tok olsem, "Olgeta profet i mekim gutpela tok long king bai i winim pait, na yu mas mekim gutpela tok long king tu." 13 Tasol Mikaia i tok olsem, " Long nem bilong God Yawe i stap oltaim, bai mi toktok long wanem samting God i tokim mi long en tasol. 14 Taim Mikaia i kam kamap long king, na king i tokim em olsem, "Bai mi go long Ramot Gileat na pait o nogat?" Na Micaiah i bekim tok olsem, "Go pait n bai yu winim pait." 15 Na king i tok olsem, "Olsem wanem na yu wok long giamanim mi i stap, yu mas mekim tok tru i kam long God Yawe?" 16 Orait na Mikaia i tokim king Ahap olsem, "Mi lukim ol manmeri bilong Israel i stap long maunten olsem ol sipsip i nogat wasman na God Yawe i tok, 'Nogat wasman olsem na salim ol i go bek long haus wantim bel isi.''' 17 King bilong ol Israel i tokim Jehosafat, "Ating mi no bin tokim yu, dispela man i no save mekim gutpela toktok long mi, tasol em i save mekim toktok long bagarapim mi?" 18 Mikaia i tok, "Olsem na yupela i mas harim tok bilong God Yawe, mi lukim God Yawe i sindaun long sia king bilong em na olgeta ensel i stap long han sut na han kais. 19 Na God Yawe i askim ol olsem, "Husait tru bai trikim king Ahap na em bai i go na dai long Ramot Gileat?" Na olgeta ensel i skelim tingting bilong ol. 20 Na taim ol i mekim olsem i stap, wanpela spirit i kam sanap long ai bilong God Yawe na i tok, "Bai mi go na trikim king Ahap." God Yawe i bekim na i tok , "Bai yu trikim em olsem wanem?" 21 Dispela spirit nogut i tok, "Bai mi go na mekim ol profet i mekim gaiman tok profet long king Ahap." Na God Yawe i bekim tok, "Yu go na trikim em, na em bai i bilipim yu." 22 Mikaia i tok olsem, "God Yawe i laik bagarapim yu olsem na em i salim spirit nogut i kam na i mekim profet i giaminim yu na God Yawe bai bagarap yu." 23 Orait na long dispela taim profet Sedekaia pikinini man bilong Kenana, i kam antap na i solapim Mikaia long wasket bilong em, na i tok, "Wanem rot tru spirit bilong God Yawe i lusim mi na i go long yu na yu tok olsem?" 24 Na Mikaia i bekim tok bilong em olsem, "Bai yu i go hait long wanpela rum, taim ol birua i raunim yu na bai yu save olsem God yet i givim dispela tok long mi." 25 Na king bilong Israel i tokim ol ofisa bilong em olsem, "Yupela holim pasim Mikaia na kisim em i go long Joas pikinini man bilong mi em gavana bilong ples Amon. 26 Na yupela mas mekim dispela tok long em, "King i tok, putim dispela man long haus kalabus na givim liklik bret na wara inap mi kam bek long pait.''' 27 Na Mikaia i tokim king Ahap olsem, "Sapos yu go pait na yu kam bek gut, dispela tok em God Yawe i no tokim mi long en. "Olsem na olgeta manmeri yupela i harim gut." 28 Orait bihain Ahap king bilong Israel na Jehoshaphat king bilong ol lain Juda ol i go pait long Ramot Gileat. 29 Long dispela hap king Ahap i tokim king Jehosafat, "Bai mi putim klos bilong pait na yu mas putim klos bilong king taim mi tupela i go long ples bilong pait." 30 Long taim bilong pait king Aram bilong Siria i singautim olgeta kepten bilong ol soldia husait i save sanap long karis na pait, na i tok olsem, "Yupela i noken pait long ol soldia nating, nogat yupela i mas pait long king bilong ol Israel. 31 Na long taim ol i pait i stap, olgeta kepten bilong karis i lukim Jehosafat na i ting olsem em king bilong ol Israel na ol i raunim em tasol Jehosafat i singaut na God Yawe i helpim em. Na God i mekim na ol i lusim em na i go. 32 Olgeta kepten bilong soldia i save pait long karis i lukim olsem em i no king bilong Israel, Olsem na ol i lusim em na i go. 33 Taim ol i pait i stap, wanpela birua i putim spia na taitim banara na i sutim king Ahab long hap i nogat klos bilong pait i stap long en. Taim spia i sutim Ahab pinis, em i tokim karisman bilong en olsem, mi kisim bagarap pinis olsem na mitupela i mas lusim ples bilong pait. 34 Na long dispela taim pait i kamap strong moa na king Ahab i no inap lusim ples bilong pait na i go, olsem na em i sindaun i stap long karis i go inap long san i go daun na em i dai.