18
1
Long dispela taim Jehosafat i gat planti samting na biknem. Em i pasim toktok wantim Ahap long em bai maritim wanpela bilong ol pikinini meri bilong em.
2
Bihain long sampela krismas i go pinis, Jehosafat i go daun long Samaria. Ahap i kilim planti sipsip na bulmaku bilong em wantaim ol lain manmeri i bihainim em. Ahap i toktok gut long kisim bel bilong em bai em i ken helpim em na pait lo ol Ramot Gileat.
3
Ahap, king bilong ol lain Israel i toktok long Jehosafat, king bilong ol lain Juda," Bai yu wantaim ol soldia bilong yu kam helpim mi na pait long ol Ramot Gileat o nogat? Jehosafat i bekim tok long em olsem, " Mi wankain olsem yu na ol manmeri bilong mi, em ol manmeri bilong yu. Bai mipela helpim yu long pait."
4
Jehosapat i toktok long king bilong ol lain Israel olsem," Inap yu painim laik bilong God Yawe pastaim."
5
Na king bilong ol lain Israel i bungim olgeta profet bilong em, Na namba bilong ol i olsem 400 profet na i tokim ol " Bai yumi go pait long Ramot Gileat o nogat?" Na ol i tok, "Go na pait, God bai givim ol long yumi."
6
Tasol Jehosafat i tok, " I nogat sampela arapela profet bilong God Yahweh bai mi ken kisim sampela gutpela tingting long em o nogat?"
7
King bilong ol lain Israel i toktok long Jehosafat ," I gat wanpela profet i stap, bai yumi kisim gutpela tingting long em i kam long God Yawe, em Mikaia pikinini man bilong Imla, tasol mi no save lakim em long wanem em i no save mekim gutpela tok long mi. Na Jehosafat i tok, King, yu i no inap mekim kain tok olsem."
8
Orait na king bilong ol Israel i singautim wanpela ofisa bilong em kam na i tok," Yu go kwik taim na kisim Mikaia pikinini man bilong Imla i kam."
9
Nau Ahap king bilong Israel wantaim king Jehosafat bilong Juda i bilas long klos bilong ol king na tupela i sindaun long sia king bilong tupela long dua bilong taun Samaria, na olgeta profet i wok long autim tok profet long pes bilong tupela.
10
Sedekaia, pikinini man bilong Kenana i mekim kom bilong bulmakau long ain na em i tok, God Yawe i tok olsem, wantaim dispela kom bai yu bagarapim ol birua bilong yu ol Aramin inap ol i pinis olgeta.
11
Na ol profet i mekim wankain toktok tasol, ol i tok," Go na pait long Ramot Gileat bai yu winim pait, long wanem, God Yawe i givim ol long han bilong yu pinis."
12
Dispela man bilong karim tok ol i salim em long kisim Mikaia i go kamap pinis na i tok olsem, "Olgeta profet i mekim gutpela tok long king bai i winim pait, na yu mas mekim gutpela tok long king tu."
13
Tasol Mikaia i tok olsem, " Long nem bilong God Yawe i stap oltaim, bai mi toktok long wanem samting God i tokim mi long en tasol.
14
Taim Mikaia i kam kamap long king, na king i tokim em olsem, "Bai mi go long Ramot Gileat na pait o nogat?" Na Micaiah i bekim tok olsem, "Go pait n bai yu winim pait."
15
Na king i tok olsem, "Olsem wanem na yu wok long giamanim mi i stap, yu mas mekim tok tru i kam long God Yawe?"
16
Orait na Mikaia i tokim king Ahap olsem, "Mi lukim ol manmeri bilong Israel i stap long maunten olsem ol sipsip i nogat wasman na God Yawe i tok, 'Nogat wasman olsem na salim ol i go bek long haus wantim bel isi.'''
17
King bilong ol Israel i tokim Jehosafat, "Ating mi no bin tokim yu, dispela man i no save mekim gutpela toktok long mi, tasol em i save mekim toktok long bagarapim mi?"
18
Mikaia i tok, "Olsem na yupela i mas harim tok bilong God Yawe, mi lukim God Yawe i sindaun long sia king bilong em na olgeta ensel i stap long han sut na han kais.
19
Na God Yawe i askim ol olsem, "Husait tru bai trikim king Ahap na em bai i go na dai long Ramot Gileat?" Na olgeta ensel i skelim tingting bilong ol.
20
Na taim ol i mekim olsem i stap, wanpela spirit i kam sanap long ai bilong God Yawe na i tok, "Bai mi go na trikim king Ahap." God Yawe i bekim na i tok , "Bai yu trikim em olsem wanem?"
21
Dispela spirit nogut i tok, "Bai mi go na mekim ol profet i mekim gaiman tok profet long king Ahap." Na God Yawe i bekim tok, "Yu go na trikim em, na em bai i bilipim yu."
22
Mikaia i tok olsem, "God Yawe i laik bagarapim yu olsem na em i salim spirit nogut i kam na i mekim profet i giaminim yu na God Yawe bai bagarap yu."
23
Orait na long dispela taim profet Sedekaia pikinini man bilong Kenana, i kam antap na i solapim Mikaia long wasket bilong em, na i tok, "Wanem rot tru spirit bilong God Yawe i lusim mi na i go long yu na yu tok olsem?"
24
Na Mikaia i bekim tok bilong em olsem, "Bai yu i go hait long wanpela rum, taim ol birua i raunim yu na bai yu save olsem God yet i givim dispela tok long mi."
25
Na king bilong Israel i tokim ol ofisa bilong em olsem, "Yupela holim pasim Mikaia na kisim em i go long Joas pikinini man bilong mi em gavana bilong ples Amon.
26
Na yupela mas mekim dispela tok long em, "King i tok, putim dispela man long haus kalabus na givim liklik bret na wara inap mi kam bek long pait.'''
27
Na Mikaia i tokim king Ahap olsem, "Sapos yu go pait na yu kam bek gut, dispela tok em God Yawe i no tokim mi long en. "Olsem na olgeta manmeri yupela i harim gut."
28
Orait bihain Ahap king bilong Israel na Jehoshaphat king bilong ol lain Juda ol i go pait long Ramot Gileat.
29
Long dispela hap king Ahap i tokim king Jehosafat, "Bai mi putim klos bilong pait na yu mas putim klos bilong king taim mi tupela i go long ples bilong pait."
30
Long taim bilong pait king Aram bilong Siria i singautim olgeta kepten bilong ol soldia husait i save sanap long karis na pait, na i tok olsem, "Yupela i noken pait long ol soldia nating, nogat yupela i mas pait long king bilong ol Israel.
31
Na long taim ol i pait i stap, olgeta kepten bilong karis i lukim Jehosafat na i ting olsem em king bilong ol Israel na ol i raunim em tasol Jehosafat i singaut na God Yawe i helpim em. Na God i mekim na ol i lusim em na i go.
32
Olgeta kepten bilong soldia i save pait long karis i lukim olsem em i no king bilong Israel, Olsem na ol i lusim em na i go.
33
Taim ol i pait i stap, wanpela birua i putim spia na taitim banara na i sutim king Ahab long hap i nogat klos bilong pait i stap long en. Taim spia i sutim Ahab pinis, em i tokim karisman bilong en olsem, mi kisim bagarap pinis olsem na mitupela i mas lusim ples bilong pait.
34
Na long dispela taim pait i kamap strong moa na king Ahab i no inap lusim ples bilong pait na i go, olsem na em i sindaun i stap long karis i go inap long san i go daun na em i dai.