11 1 Nau king Solomon i save lakim planti meri long arapela hap kantri na em i maritim pikinini meri bilong Fero, wantaim ol meri long Moab, long Amon, long Edom, long Sidon na long Hiti. 2 Ol i bilong olgeta hap kauntri we God Yawe i toktok long ol Israel, "Yupela i noken i go na maritim ol na noken larim ol i kam klostu long yupela, bilong wanem ol bai kisim tingting bilong yupela na i go bihanim god bilong ol. "Solomon i sakim ol dispela tok na maritim ol dispela lain meri. 3 Solomon i gat 700 meri tru na 300 ol narapela meri. Ol meri bilong em i paulim tingting bilong em. 4 Taim Solomon i kamap lapun, ol meri bilong em senisim tingting bilong em na em bihanim ol god bilong ol, bel bilong em i no i stap tru long bihanim bikpela God Yawe, olsem papa bilong em Devit. 5 Solomon i bihanim Astoret, god bilong Sidom, em bihanim Moleck, em dispela giaman god bilong Amon. 6 Solomon i mekim ol samting em i nogut tru long ai bilong God Yawe, em i no tru tru bihanim God Yawe olsem Devit papa bilong em i bin mekim. 7 Orait Solomon i wokim ples bilong Kemos i go antap, na putim dispela giaman god bilong Moab i go antap long liklik maunten we san i save kamap long Jerusalem. 8 Na em i wokim ol haus i antap tru bilong ol meri bilong em long ol narapela kauntri, ol i save kukim smel paia na mekim ofa i go long giaman god bilong ol. 9 God Yawe i belhat long Solomon, bilong wanem em i lus tingting long God bilong Israel, olsem em i kam long em tupela taim pinis 10 na tokim em ol samting olsem, em mas noken go bihanim ol narapela god na lotuim ol. Tasol Solomon i no harim tok bilong God Yawe. 11 Olsem na God Yawe i tokim Solomon, "Long dispela as yu no bihanim ol tok promis mitupela i bin mekim, olsem mi bin tokim yu ,mi bai kisim kingdom bilong yu na givim i go long wokman bilong yu. 12 Olsem tasol, tru long papa bilong yu Devit, mi bai ino inap long mekim samting long laip bilong yu, tasol mi bai rausim long han bilong pikinini bilong yu. 13 Mi bai no inap rausim olgeta kingdom, mi bai givim wanpela hap lain long pikinini bilong yu, long wanem mi bin wokim tok promis wantaim Devit wokman bilong mi, na Jerusalem dispela taun mi bin makim bilong mi yet. 14 Nau God Yawe i mekim wanpela man i kamap birua wantaim Solomon, Hada bilong Edom. em i bilong ol bikpela femili lain bilong king long ples Edom. 15 Taim Devit i bin stap long Edom, Joab em bosman bilong ol ami em i go planim ol dai man, ol man ol i bin kilim insait long pait long Edom. 16 Joab na olgeta Israel i stap bek long hap inap long 6 pela mun na em i kilim olgeta pikinini man long Edom. 17 Tasol Hada ol i kisim em wantaim ol narapela Edom aninit long wokman bilong papa bilong em na i go long Isip, taim Hada i stap liklik mangi yet. 18 Ol i lusim Midian na kam long Paran, long dispela hap ol i kisim ol man wantaim ol i go long Isip, Fero king bilong Isip, husait i givim em haus na graun na kaikai. 19 Fero i gat bel isi long Hada, olsem na em i givim wanpela meri long em bai maritim, em sista bilong meri bilong em, Kwin Tapenes. 20 Sista bilong Tapenes i karim pikinini man long Hada. Ol i kolim nem bilong em Genubat. Tapenes lukautim em insait long pales bilong Fero. Olsem na Genubat i stap long haus bilong Fero wantaim ol pikinini bilong Fero. 21 Taim em i stap yet long Isip, Hada i harim olsem Devit i dai na ol planim wantaim ol tumbuna bilong em na tu Joab kapten bilong ol ami i dai, Hada i tokim Fero, "Larim mi i go, na mi bai go bek long kantri bilong mi. 22 Na Fero i tokim em, "Tasol mi wokim wanem rong long yu na yu laik i go long ples bilong yu?" Hada i bekim tok, "Nogat rong. Pils larim mi i go." 23 God i mekim narapela i kamap birua wantaim Solomon, Reson pikinini man bilong Elida, husait i ronawe long masta bilong em, king Hadadesa bilong Sobah. 24 Reson i kisim olgeta man i kam na em i kamap kepten bilong ami long dispela liklik grup, taim Devit i winim ol man bilong Sobah. Ol lain man bilong Reson i go long Damaskas na stap long hap na Reson i bosim Damascas. 25 Em i birua bilong ol Israel long taim Solomon i stap king, ol wankain hevi Hada i save mekim. Reson tu i save mekim wankain olsem long ol Israel na em kisim na bosim ol Aram. 26 Bihain Jeroboam pikinini man bilong Nebat, wanpela bilong ol Epram long Sereda, em opisa bilong Solomon, Sarua em mama bilong em, wanpela meri man bilong em i dai pinis, em i putim han bilong em antap long king. 27 Em i putim han bilong em antap long king long daunim em long wanem Solomon i wokim ples bilong em antap long Milo na stretim na mekim bikpela citi banis bilong papa bilong em Devit. 28 Jeroboam em i strong pela yanpela man. Solomon i lukim em i ken mekim planti gutpela samting, em i givim em tok orait long bosman lukautim olgeta wokman insait long haus bilong Josep. 29 Long dispela taim, Jeroboam i go aut long Jerusalem, profet Ahisah long Salon i panim em long rot. Nau Ahisah i putim nupela klos na tupela man i stap ol yet long fil. 30 Ahisah kisim nupela kolos i stap antap long em na i brukim long 12 pela hap. 31 Em i tok long Jerobom, "Kisim 10 pela hap, bilong God Yawe, Dispela God bilong Israel, i tok 'Lukim, Mi bai rausim kingdom aut long han bilong Solomon na mi bai givim 10 pela lain long yu. 32 Tasol Solomon bai i lukautim onepela lain tasol, long wanem pasin bilong wokman bilong mi Devit na Jerusalem, dispela biktaun we mi bin makim nemel long olgeta lain bilong ol Israel, 33 Long wanem ol i bin lusim mi na lotuim Astoreth god bilong Sidom, Semos god bilong Moab na Molek god bilong ol lain manmeri bilong Amon, Ol i no wokabaut long rot mi lakim ol bai bihanim, long mekim ol pasin i stret long ai bilong mi, ol i mas bihanim gut lo na pasin olsem papa bilong ol Devit i save mekim. 34 Olsem na, mi bai no inap rausim wok bilong king solomon, tasol mi bin mekim em i kamap king long laip taim bilong em, olsem mi bin tok promis pinis long papa bilong em Devit wokman bilong mi, em i save bihanim gut ol lo bilong mi. 35 Tasol bihain mi bai rausim kingdom long han bilong pikinini man bilong yu olsem king na mi bai givim i go long 10 pela lain bilong ol Israel. 36 Mi bai givim wanpela hap i go long pikinin man bilong yu Solomon, Dispela em bai lait bilong Devit i stap long Jerusalem, long wanem dispela citi mi makim long mekim nem bilong mi. 37 Mi bai kisim yu na yu bai bosim long inapim tru wanem yu lakim na bai yu kamap king bilong ol Israel. 38 Sapos yu harim ol tok mi bin tokim yu, na sapos yu wokabaut long rot mi lakim yu long bihanim lo bilong mi, olsem papa bilong yu Devit i save mekim, orait bai mi stap wantaim yu na mekim gut haus bilong yu, olsem mi bin mekim haus bilong Devit na bai givim ol Israel long yu. 39 Mi bai givim pei nogut long ol tumbuna pikinini bilong Devit , tasol i no oltaim. 40 Olsem na Solomon i laik kilim Jerobom, tasol Jerobom i kirap na ranawe i go long Isip, long stap wantaim Sisak em king bilong ol Isip na em stap long Isip inap taim Solomon i dai. 41 Ol samting Solomon i bin mekim, olgeta dispela samting wantaim gutpela tingting bilong em, ol i no bin ratim long buk bilong Solomon, dispela buk ol i kolim ol stori bilong Solomon a? 42 Solomon i lukautim Jerusalem na olgeta hap bilong Israel long 40 yia. 43 Em i dai na ol i planim em wantaim ol tumbuna lain bilong em insait long citi bilong papa bilong em Devit. Reoboam pikinini man bilong em i kamap king na kisim ples bilong em.