Sapta 5

1 Husat ol manmeri i bilip long Jisas olsem em i Krais, ol i stap pikinini bilong God, na husat i laikim Papa em i laikim tu Pikinini. 2 Long dispela as yumi save laikim ol pikinini bilong God, taim yumi laikim God na bihainim laik bilong em. 3 Yumi laikim God olsem na yumi bihainim laik bilong em long wanem, i nogat hat wok long bihainim laik bilong em. 4 Olgeta manmeri i stap long lain bilong God i winim pinis strong bilong dispela graun. Long strong bilong Krais Jisas yumi inap winim strong bilong dispela graun. 5 Husat inap long winim strong bilong dispela gaun? Em ol manmeri i save tru long Jisas Krais em i Pikinini bilong God. 6 Yumi mas tingting long Jisas Krais, God i bin salim em i kam long dispela graun. God i no bin soim Jisas long wara tasol, nogat, long wara na long blut. Spirit bilong God i tokaut long Jisas em i Pikinini bilong God. 7 Long wanem, i gat tripela samting i tokaut long Jisas olsem em i kam long God yet. 8 Spirit bilong God na long wara taim Jon i baptasim Jisas na long taim Jisas i dai long diwai kros na blut bilong em i bin kapsait. Ol dispela tripela samting i tokaut long yumi olsem Jisas i kam long God. 9 Yumi save harim tok bilong ol man i save autim long mipela tasol, tok bilong God i bikpela olgeta. Long wanem, God yet i tokaut long Jisas Krais em i pikinini bilong em. 10 Ol manmeri i bilip long Jisas Krais em Pikinini bilong God ol i save tokaut long Jisas. Tasol husat ol man i no bilip long tok bilong God i save tok em i giaman long wanem, ol i no bilip long Jisas em i Pikinini bilong God. 11 Na tok bilong God i save givim yumi laip i stap gut oltaim, na dispela laip i stap long pikinini bilong em Jisas Krais. 12 Na man i pas long Krais bai kisim laip i stap gut oltaim. Tasol man i no pas long Krais bai i no inap kisim laip i stap gut oltaim. 13 Mi raitim dispela pas long man i bilip long Jisas Krais olsem em i Pikinini bilong God na bai i kisim laip i stap gut oltaim. 14 Na tu yumi save tru olsem sapos yumi askim long wanpela samting long nem bilong em, bai yumi kisim stret dispela samting. 15 Na tu sapos yumi save olsem God i harim yumi, wanem samting yumi askim em long en, yumi kisim pinis dispela samting. 16 Sapos yu lukim wanpela brata bilong yu i mekim sin na dispela sin i no inap long mekim em i dai, orait em i ken prea na askim God long helpim em. Mi no tok long dispela kain sin i save kilim man i dai. I gat kain sin i save mekim man i dai na mi no tok long yupela i mas beten long dispela. 17 Olgeta pasin i no stret em i sin, tasol i gat sin we em i no save mekim man i dai. 18 Yumi save sapos man i kamap pikinini bilong God, em i no save mekim sin. Husat i kamap pikinini bilong God em i save lukautim em yet na satan i no inap bagarapim em. 19 Yumi save olsem yumi kamap long God na yumi save olsem satan i bosim dispela graun. 20 Tasol yumi save olsem Pikinini bilong God i kam na givim tingting long yumi na bai yumi ken save long God em i tru. Na tu, yumi pas long God em i tru na pikinini bilong em Jisas Krais. Em God tru na givim laip i stap gut oltaim. 21 Pikinini bilong mi, stap longwe long ol giaman god.