28 1 Devit i bungim olgeta ol hetman bilong Israel long Jerusalem. Ol hetman bilong wanwan lain manmeri, ol hetman bilong wanwan wok bilong king, ol komanda bilong 1000 na ol 100, ol wasman husait i lukautim olgeta kago samting bilong king wantaim ol pikinini man bilong ol na ol wokman na ol man bilong pait, na tu ol kainkain saveman. 2 Nau King Devit i kirap na tok olsem," Harim mi, ol brata bilong mi na manmeri bilong mi. Mi gat bikpela tingting na laik long wokim haus lotu long putim kontrak bokis bilong God Yawe, hap we God bai i putim lek na mi redim gut tru ol samting bilong wokim. 3 Tasol God i tokim mi olsem,'Yu bai ino inap wokim haus lotu long nem bilong mi, bilong wanem, yu man bilong pait na planti blut i kapsait pinis long han bilong yu.' 4 Tasol God Yawe, God bilong Israel, i makim mi long haus bilong papa bilong mi long kamap king bilong Israel oltaim. Em i makim ol lain Juda olsem lida. Insait long ol lain Juda na long ol samting insait long haus bilong papa bilong mi, namel long olgeta pikinini man bilong papa bilong mi, Em makim mi long kamap king bilong olgeta Israel. 5 Long ol planti pikinini man we God Yawe i bin givim mi, em i makim Solomon, pikinini man bilong mi, long sindaun antap long sia king bilong kingdom bilong God Yawe, na lukautim ol lain Israel. 6 Em i tokim mi olsem, 'Solomon, pikinini man bilong yu bai wokim haus bilong mi na wokim planti banis, mi yet mi makim em long kamap pikinini man bilong mi na mi bai kamap papa bilong em. 7 Bai mi mekim em i kamap strong moa na givim bikpela giraun oltaim, taim em i harim na bihainim lo na tok bilong mi, olsem yu i mekim nau.' 8 Olsem na nau, long ai bilong ol Israel, long dispela ples bung bilong Yawe, na long ai bilong God bilong yumi, yupela olgeta i mas lukautim na bihainim gut olgeta lo bilong Yawe God bilong yupela. Mekim olsem na bai yupela i kisim dispela gutpela giraun na lusim long ol pikinini bilong yupela we bai kamap bihain long yupela oltaim. 9 Olsem na long yu, Solomon pikinini man bilong mi, harim tok bilong God bilong papa bilong yu na lotuim em wantaim olgeta bel na wanbel pasin. Mekim olsem bilong wanem God Yawe i lukim olgeta lewa na luksave long ol samting olgeta save tingim na driman long mekim. Taim yu painim em, bai yu lukim em, tasol sapos yu lusim em, em bai lusim yu olgeta. 10 Yu mas save olsem God Yawe i makim yu long wokim dispela haus lotu bilong em long lotuim em. Sanap strong na wokim." 11 Nau Devit i givim Solomon pikinini man bilong em, ol haus lotu plen bilong dua, ol haus, ol rum bilong putim ol kago, ol rum antap, ol rum insait na rum bilong tok sore i pasim. 12 Em i bin givim ol plen we em i kamapim bilong ol banis long banisim haus bilong God Yawe, olgeta ol arapela rum i raunim, ol rum bilong putim ol kago samting insait long haus bilong God na ol moni bilong God Yawe. 13 Em i givim em ol lo bilong ol lain pris na ol lain Livai, wantaim ol wok bilong ol stret insait long haus bilong God Yawe na long olgeta ol samting insait long haus bilong God Yawe. 14 Em i makim hamas gol inap long wokim wanwan ol samting na hamas silva samting insait long wanwan wok, 15 hamas gol bai ol i kisim long wokim ol samting we inap long wokim wantaim gol, olsem ol stik lam na ol gol lam, na hamas gol long wanwan stik lam, na hamas silva bai ol i kisim long wokim wanwan silva stik lam,i go wantaim ol wok bilong wanwan stik lam insait long lotu. 16 Em i givim gol inap long wokim ol tebol bilong putim bret long hap i makim ples bikpela i stap, long olgeta tebol na ol silva inap long wokim ol silva tebol. 17 Em i givim gutpela gol inap long wokim fok bilong mit, ol longpela dis na ol kap. Em i givim gol i go long wanwan gol dis na silva inap long ol wanwan silva dis. 18 Em i givim gutpela gol long wokim alta bilong kukim gutpela smel na gol bilong wokim ol ensel i opim wing bilong ol na i karamapim kontrak bokis bilong God Yawe. 19 Devit i tok," Mi i raitim ol dispela samting olsem God Yawe yet i tokim mi na givim mi save long luksave na putim kam aut ples klia." 20 Devit i tokim pikinini man bilong em Solomon," Sanap strong na no ken suruk. Wokim wok. Yu no ken poret o tingting planti, bilong wanem God Yawe, God bilong mi i stap wantaim yu. Em i no inap lusim yu na no inap les long yu inap olgeta wok bilong kamapim haus lotu bilong Yawe i pinis. 21 Lukim, dispela em ol lain pris na ol lain Livai mi skelim pinis long wok na lukautim haus lotu bilong God. Ol bai i stap wantaim yu, wantaim olgeta ol wokman na ol saveman, ol bai helpim yu long wok na ol bai wokim gutpela wok. Ol hetman wantaim olgeta manmeri ol i redi long bihainim tok bilong yu."