3 1 Saúl ahuaruhuämä̧, David ahuaruhuäcu curämä̧ recuo mo̧ro̧ rohuäu ka̧cui̧nä̧tö̧. Davidmä̧ jua'a yabonö̧tä̧ juruhuächinö̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Saúl ahuaruhuämä jua'a yabonö̧tä̧ juiyöpächinä̧tö̧. 2 David i̧tti̧mö̧ Hebrón ötahuiyättö uhuäpächinä̧tö̧mä̧. Jezreel ötahuiyä ttö̧sa̧ju Ahinoamttö̧ ä̧cuo̧mȩnä̧ i̧tti̧mä̧ Amnón ji̧na̧'a̧. 3 Ta̧ju̧ päi'önä i̧tti̧, Carmel ttö̧ja̧sa̧ Nabal minä recua Abigailttö uhuäpächinö̧mä̧ Quileab pä'ö micuinö̧, huä̧metucuä päi'önä i̧tti̧mä̧ Absalón pä'ö micuinö̧, ja̧u̧mä̧ Gesur ötahuiyä ru̧hua̧ Talmai ittiju Maaca ki̧tti̧ ji̧na̧'a̧. 4 David pa̧ja̧cuä̧nö̧ päi'önä̧ i̧tti̧mä̧ Adonía pä'ö micuinö̧, ja̧u̧mä̧ Haguit ki̧tti̧ pinö. Ji̧mö̧tȩnö̧ päi'önä̧ i̧tti̧mä̧ Sefatías pä'ö micuinö̧ ja̧u̧mä̧ Abital ki̧tti̧ ji̧na̧'a̧, 5 ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ koromö̧ttö̧ ya̧tȩnö̧ päi'önä̧ i̧tti̧mä̧ Itream pä'ö micuinö̧, ja̧u̧mä̧ David irecua Egla ki̧tti̧ ji̧na̧'a̧. Pitö ji̧na̧'a̧ David i̧tti̧mö̧ Hebrón ötahuiyättö uhuäpächinä̧tö̧mä̧. 8 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Abner rö̧ȩi̧nä̧ öjö'cö päinä̧cu̧ Isboset i̧huȩnȩ ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pä'inö̧: "¿Ttömä Judá aji ähuiri jö̧nä̧ hua̧sa̧tä̧ji̧? Ttömä̧ jitä mo̧ro̧ i̧jȩpö̧sä̧ Saúl, ojuisodenä eseu kä̧cuä̧huä̧mä̧, cuä'orö'i̧nä̧, cuijähua̧tö̧rö̧'i̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ cuahuaruhuärö'i̧nä̧, ucuru David umönä̧ chiyö juiya pä'ö. ¿Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä ucumä suronätä̧ päcuäcusä jahuäju isaju kötö'cömä̧. 12 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Abnermä̧ huȩnȩ jiäcuähuä ttö̧ja̧rö̧ Davidrö chutä i̧mi̧nä̧ ttucuocuäjiyarö pä'ö hue'inö: "¿Pi̧jä̧mä̧ di i̧rȩjä̧ttö̧? Ttöcu esecui, ja̧'hua̧nö̧ jo̧mȩnä̧ ucuru ppä'ädö, Israel ttö̧ja̧rö̧ ucu cu̧ja̧'a̧cu̧ odipa'amä̧ to̧'cuä̧cua̧jä̧, 13 Davidmä̧ ädätinö̧: "Ye adihua'a, Ttömä ucucu chȩsȩcuä̧cua̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ji̧yȩtȩ pädäcujä̧, Saúl ittiju Micalrö cui'cächöttötä ttörömä̧ to'cuäcua̧jä̧. 17 Abnermä̧ Israel ttö̧ja̧ tturuhuotörö ucuocumä̧ pä'inö̧: Mo̧tä̧ päi'önä̧ Davidrumä ucutu cu̧ru̧hua̧tu̧cu̧ päi'önä̧ u̧ji̧yä̧tu̧cua̧cu̧ pä'ö jȩpä̧'i̧jä̧tö̧. 18 Jitämä jȩpä̧tu̧cui̧, TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧MÄ̧ Davidrö pä'inö: Chu̧mö̧huä̧ya̧ David u̧mö̧nä̧ chu̧mö̧huäyotö Israel ttö̧ja̧rö̧mä̧ Filisteos ttu̧mö̧ttö̧ surojuttö ttu̧ji̧pö̧nä̧ ppädädäcua̧sä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ jahuätö ttaboiyotö o'catoi'önä ttu̧mö̧ttö̧'i̧nä̧. 19 Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Abnermä̧ Benjamín ahuaruhuä 'cotöcu'inä̧ ucuocuinö̧. Ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Abnermä̧ Davidcu ucuocu 'chi̧nö̧ Hebrónra̧'a̧, Israel ttö̧ja̧'inä ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Benjamín ahuaruhuä 'cotö'i̧nä̧ o'cajuiyönä̧ jȩtta̧ pättäji ji'äu 'chänömä. 20 Abnermä̧ ahuaruhuä veintenö̧ huotucu Davidrö topö 'chä̧jä̧cotö Hebrónra̧'a̧ tti̧rȩbȩhui̧'o̧mȩnä̧, Davidmä jahuätörö a̧mö̧cuädö pä'cäri jo̧mȩnö̧ jȩpö̧ ö̧jö̧nä̧ji̧ jä̧ji̧mä̧ jȩpi̧nö̧. 21 Abnermä̧ Davidrö ji'ähuipinö̧: "Ttömä̧ chä̧rä̧mi̧'ä̧cua̧sä̧ Israel ttö̧ja̧mä̧ ji̧nä̧ ucunä̧tä̧ pätti'önä̧ chö̧ca̧ca̧tä̧cua̧sä̧, chu̧ru̧hua̧ ru̧hua̧, jahuätö ucucu ttesecuäcua'anö̧, o'cajuiyönä̧ ucuru pä̧huä̧rö̧jo̧mȩnä̧ ruhuomä̧ huecuäcua'anö̧." Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Davidmä̧ Abnerö te'ähui'inö̧ ja̧'hua̧nö̧ teähui'äjäcu Abnermä̧ huȩnȩ juiyönä̧tä̧ i̧hui̧nö̧ juorömä. 22 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ David u̧mö̧huäyotö su̧ro̧da̧u̧'i̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Joab'i̧nä̧ curära̧'a̧ttö̧ ichinä̧tö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ jahuätömä̧ 'chottipäji'i̧nä̧ i'chächinä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ 'cuäopa'anä̧ Abnermä̧ Davidcumä̧ kocö̧ pinö Hebrón ötahuiyänä̧mä̧. David oto hue'ö icuäcu huȩnȩ juiyönä̧ i̧huä̧ja̧'a̧tä̧ ji̧na̧'a̧. 23 Joab u̧mö̧huäyotö su̧ro̧da̧u̧ o'catoi'önä̧cu̧ i̧rȩbȩhui̧'o̧mȩnä̧, Joabrö pä'inä̧tö̧: Ner i̧tti̧ Abnermä̧ ru̧hua̧rö̧ do'ächö i̧huä̧chä̧ji̧, ja̧'hua̧nö̧ jä̧ji̧ o'ca'a ru̧hua̧ hue'ö icuäcu huȩnȩ juiyönätä̧ i̧hui̧nö̧." 24 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Joabmä̧ ru̧hua̧ ö̧ja̧'a̧cu̧ ichi'ö pä'inö̧: "¿Ucumä̧ däje jȩ'cuä̧ttö̧? ¡Topi, Abnermä̧ ucuru topö ichäji, ¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö ja̧'a̧tä̧ to'cuärö̧ttö̧ i̧hua̧'a̧nä̧mä̧? 25 ¿Ucumä̧ jȩru̧pa̧jä̧ Ner i̧tti̧ Abnermä̧ ucuru yaparetö cuadita pä'ö jȩ'cuä̧ji̧ topö ichäja'amä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ o'cajuiyönä jȩ'cu̧ huo̧jui̧pö̧ ichäja'amä̧?" 26 Joab Davidcu ucuocu cä'ädi'ö, u̧mö̧huäyotö huȩnȩ ȩcuä̧ ttö̧ja̧rö̧ Abner o'ca'anä hue'ö icuinö̧, hue'ö i̧cuä̧jä̧ö̧mä̧ Sira rejöttö ko̧mȩttö̧ pä'äjita'anö icha'acu ppa̧ttä̧di̧nä̧cu̧, pa̧'a̧nö̧ jȩttö̧mä̧ Davidmä̧ jerupinö̧. 27 Abner Hebrón ötahuiyära̧'a̧ ppa̧huä̧cho̧mȩnä̧, Jobmä jäyäcu isodera̧'a̧cu̧ doächäcuähuomenä̧ o'ipächi̧nö, ja̧u̧cu̧ yo̧ä̧huä̧i̧nä̧ ucuocua pä'ö. Joabmä juorötä u̧cuä̧ba̧nä̧ ta'ö cuä'ö icuinö̧. Pa̧'a̧nö̧ jȩpö̧tä̧, Joabmä̧ i̧jä̧hua̧ Asael i̧mi̧cuämä mitinö̧. 28 Pi̧yȩ a̧ju̧cuo̧mȩnä̧ Davidmä̧ pä'inö̧: Ttö'inä̧ ruhuo huedö'i̧nä̧ TÖ̧A̧NA̧HUA̧ ä'ca jo̧mȩttö̧mä̧ 'cuäopönätä̧ huȩnȩmä̧ jui'ätöjä̧, Ner i̧tti̧ Abner 'corujuoächäji jähuänä̧mä̧. 29 Abner 'corujuoächäji jähuänä̧mä̧ Jobrö'i̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ja̧u̧rä̧ jä'o ahuaruhuärö'i̧nä̧ surojömä̧ ma̧ä̧ma̧jä̧. Yorö'iso Joab ahuaruhuämä̧ ppö'ottö'i̧nä̧, tti̧jȩta̧ mä̧richeittö'i̧nä̧ jui'ätömä ko̧co̧tö̧ ttäcuotö, ppi̧sä̧ ppi̧sä̧ 'chä̧tö̧tä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ttitta'ca ku̧nä̧rä̧tö̧tä̧ jä̧cua̧'a̧, ja̧'hua̧nö̧ jo̧ca̧'a̧ttö̧'i̧nä̧ curä'chunä cuä'äu tti̧cuä̧u̧tä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ppäi ttu'utä ttö̧jä̧cuo̧tö̧. 30 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Joabmä ö̧jä̧hua̧ Abisailcu Abnerö cuä'ö icuinä̧tö̧, juhua'amä ttö̧jä̧hua̧ Asaelrö Gabaónttö curä tturohuähuomenä cuä'ö icuinöta'anö. 31 Davidmä̧ Joabrö'i̧nä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ o'catoi'önä̧ chutäcu ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ pä'inö̧: "Cu̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧tu̧cu̧ sȩrä̧u̧ icu sacu oyu o̧ta̧ 'ca̧tä̧huä̧tu̧cui̧, ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧ Abner o'co jähuä po̧mȩ 'chä̧hui̧'ö̧ ajahuätucui." Ja̧'hua̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ ru̧hua̧ Davidmä̧ o'co jähuä ȩpä̧tö̧ tto'ca'anä 'chi̧nö̧. 32 Jahuätömä̧ Abner o'co jähuämä̧ Hebrón ötahuiyänä 'turu icuinä̧tö̧. Ru̧hua̧ pä̧i̧cu̧nä̧ ajahuö huopinö̧ Abner minä o'co jähuä po̧mȩttö̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ötahuiyä ttö̧ja̧'i̧nä̧ o'catoi'önä̧ ajahuinä̧tö̧. 33 Ru̧hua̧mä̧ Abnerö a̧mö̧cuädö ajaunö ra̧'i̧nö̧: "¿Abnermä a̧mö̧cuädocö 'coru juoächa'aja'anö 'coru juoächa pä'ö jä̧ja̧'a̧? 34 Cu̧mö̧pi̧yä̧nä̧mä̧ nö'cähuocö päjijä̧. Cu̧jä̧pi̧yä̧nä̧ cä̧rȩä̧nä̧sa̧nä̧mä̧ ti̧'ä̧dä̧cuä̧huo̧cö̧ päjijä̧. Surojö jȩpä̧tö̧ ttä'ca ya̧tȩ ma̧ä̧ma̧ ja̧'a̧nö̧, ucumä̧ ma̧'ä̧mä̧ji̧jä̧." Ttö̧ja̧mä̧ o'catoi'önä̧ ja̧u̧rö̧ a̧mö̧cuädö jua'a yabonö ajahuinä̧tö̧. 35 Ttö̧ja̧mä̧ o'catoi'önä ichinätö̧ David u̧cuȩ ucuiyatö pä'ö huȩ'ä̧rö̧, ji̧nä̧ ni̧pä̧cho̧ca̧'a̧nä̧, ja̧'hua̧nö̧ huȩttä̧rä̧cu̧ David u̧ä̧nä̧hua̧ i̧mi̧nä̧ huȩnȩtö̧ pä'inö: TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧mä̧ pa̧'a̧nö̧tä̧ jȩa̧ttö̧jä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ yabonänö'inä, kä̧hua̧ ma̧ä̧chä̧cua̧'a̧ ä'canä cuäcuähuä jö̧ttö̧'i̧nä̧, korojuei jö̧ttö̧'i̧nä̧ chucuttumä̧." 36 Ttö̧ja̧ o'catoi'önä topinä̧tö̧ Davidrö jacuänä̧ baraumä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ jahuätö tteseunä jȩpi̧nö̧, ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ o'cajuiyönä̧ ru̧hua̧ jȩu̧mä̧ tteseunä ji̧nä̧u̧. 37 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö̧ja̧mä̧ o'catoi'önä̧ ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ Israel ttö̧ja̧'i̧nä̧ o'atoi'önä̧ ja̧u̧nö̧ mo̧ro̧mä huo̧jui̧'i̧nä̧tö̧ Ner i̧tti̧ Abnerö cua'ö tticua pä'ömä kö'cocö päji ru̧hua̧mä̧ pä'ö. 38 Ru̧hua̧mä̧ u̧mö̧huäyotörö pä'inö̧: ¿Ucutumä jerupätöjä̧ ruhuo hue'ö ja̧'hua̧ta̧'a̧nö̧ ucuo ku̧nä̧rö̧ jitä mo̧ro̧ Israelttö 'coru juo'ächäji pä'ömä? 39 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧, ttömä jitä mo̧ro̧mä̧ 'cuädächi'önä̧ jä̧cu̧sä̧, ru̧hua̧ jö̧nä̧ chö̧jö̧nä̧ pojopö ȩmä̧hua̧ cha'anä. Pitö u̧mä̧tö̧ Sarvia i̧tti̧mö̧mä̧, ttörömä rö̧ȩnä̧ suronä jȩpä̧tö̧. TÖ̧Ä̧NÄ̧HUA̧TÄ̧ imitaja suropätörömä, jitötä ttöjö'ca'acu suronä jȩttä̧ji̧nä̧tä̧ ö̧tä̧co̧ta̧tö̧jä̧."