Pasal 1

1 Neke Petrus, saulun rasul Yesus Kristus, nihi ulun-ulun sa muneng sabagai ulun asing, sa ta sebar ta saluruh wilayah Pontus, Galatia, Kapadokia, Asia, dan Bitinia; sa de pilih 2 sa neke awal gana Allah Ambah ngangkah pengkudusan nihi Roh de indut welum huang kataatan nihi Kristus Yesus dan kahalu pitikan ira-E: Kirae anugrah dan damai sejahtra balimpah entuko! ( Pengharapan sa Welum ) 3 Tapujilah Allah dan Ambah neke Tuhan taka Yesus Kristus, sa sasuai nihi anugrah-E sa sangat hante, haot nganak taka waleng gi huang pangharapan sa welum nangkah kabangkitan Kristus Yesus nihi antara ulun matei, 4 dan de ngawaris harta pusaka sa bakoi tau binasa, bakoi tau rusak, dan bakoi tau layu; sa taingkeh ta surga gi kayo, 5 ayehio kayo sa delindungi nihi kuasa Allah nangkah iman kasalamatan sa siap depander pas ahir zaman. 6 Huang itilah kayo sangat basukacita, sakalipun gi samantara waktu, jaka deperlikan, kayo harus mandarita bamacam pancobaan 7 sahinga iman ko salabih bauman neke pada amas sa fana, sakalipun haot deuji nihi apuy, tabukti murni dan ngahasilkan pujian, kamuliaan, dan kahormatan nihi saat penyataan Yesus Kristus. 8 Kaon mete piji kindi Aye, tatapi kayo mengasihi-E, dan meskipun saati kayo bakoi kindi-E, tatapi kayo percaya gi ay-E. Kayo barami nihi sukacita sa bakoi tapander dan sa depenu kamuliaan, 9 gana ikhir neke tujuan imanko rahat tacapai, ayehio kasalamatan jiwako. 10 tatantang kasalamatan iti, ire nabi sa menubuatkan anugerah sa tau jari ampunko hio sa menyelidiki dan mempelajari nihi sangat taliti. 11 Ire ngelo gana hie dan kapan waktu sa demaksut oleh Roh Kristus sa naan huang tenga ire katika Aye menubuatkan pandaritaan Kristus dan kamuliaan sa kakan hawi sahaote. 12 Nihi ire nabi hio denyatakan bahwa ire bakoi malayani tenga ire kakarep, tatapi malayani kayo huang hal-hal sa iti haot de kanahampe gikayo nangkah ulun-ulun sa ngabar Injil ge kayo nihi Roh Kudus sa de utus neke surga; hal-hal hiolah sa tamam kakan desaksikan nihi para malaikat. ( Herawan gi Welum Kudus ) 13 Gana hio, siapkanlah akal budiko dan waspadalah, hondoklah pangharapanko sapenue nihi anugerah sa tau de ami gi kayo saat Kristus Yesus denyatakan. 14 Sabagai anak-anak sa taat, adalah tunduk nihi nafsu jahatko sama kalah kayo masih welum huang kabuntatko, 15 tatapi kuduslah huang sagala tingkah lakuko, kalah Allah sa nerauko ayelah kudus. 16 Gana naan tatulis, ''Kuduslah kayo gana Kuki Kudus." 17 Dan, jaka kaon neraw-E sabagai Ambah, ayehio Aye sa gahakimi saytiap ulun sassuai perbuatan ire tanpa ngabedakan, welumlah tahuang nanam takut salawah kayo masih muneng sebagai ulun asing; 18 nihi pangarasa bahwa kayo haot detewuh neke cara welum sa sia-sia, sa kayo warisi neke itak moyangko, lain nihi barang sa fana sakalah amas nihi perak, 19 melainkan nihi ira Kristus sa mulia, ira Anak Domba sa bakoi bacacat dan sa sempurna. 20 Gana, Kristus haot de pilih samete dunia deciptakan, tatapi Aye bio denyatakan nihi zaman pangalis iti demi kayo. 21 Nangkah Aye, kayo jari percaya nihi Allah; aayehio Allah sa ngabangkitkan-E neke antara ulun matei dan Allah sa ngami kamuliaan giaye-E, supaya iman dan pengharapanko ayelah ta huang Allah. 22 Gana kayo haot ngamurnikan jiwako huang kataatan nihi kabujur sahinga naan kasih puloknai sa tulus, maka ayo saling mangasihi nihi sabujur-bujur neke aheng sa murni, 23 gana kayo haot deanak waleng, lain neke insoi sa tau matei, melainkan neke insoi sa bakoi tau matei, ayehio nangkah firman Allah sa welum dan muneng tatap. 24 Kitab Suci bapander, "Sagala sa welum ayelah kalah rikut, dan sagala kamuliaane kalah unge rikut; Rikut malau dan ungee gugur, 25 tatapi, firman Tuhan tatap salawah-lawahe." Yesaya 40:6-8 Dan, Firman hio ayelah Injil sa dewara nihi kayo.