Pasal 21

1 Katika here haot riet nihi Yerusalem dan haot hampe ta Betfage, ta bukit Zaitun, Yesus mangutus rueh ulun murid-E ; 2 Antuh-E ga here, "Tulaklah ga desa sa naan ta muka nu, dan hanyu akan langsung kahaba erang kaikui keledai sa ta huruk dan erang kaikui anak keledai pahengau e. Uka hurukan here dan tunalah kalarueh e ga Aku. 3 Jaka naan ulun sa ngantuh sesutu ga hanyu, hanyu harus ngantuh, 'Tuhan mamerlukan e,' dan Aye akan segera mangirim e." 4 Hal ina terjadi mat tergenapilah inon sa na antuh oleh nabi : 5 "Antuh ga putri Sion, 'I'nilah, Raja nu hawi ga hanyu, leba atei, dan mamai erang kaikui keledai, nihi erang kaikui keledai ia, anak neke keledai beban. 6 Murid-murid tulak dan melakukan sameh sa haot Yesus perintahkan ga here. 7 Here nuna keledai nihi anak keledai hio, dan nga'nak jubah-jubah here ta hamau keledai-keladai hio, dan Yesus maharung ta hamau e. 8 Sebagian hante neke ulun ajoh hio merang jubah-jubah here ta lalan, dan sa lain e netek jangkeng kayu, bu menyebarkan e ta lalan. 9 Ajoh ulun takia ta muka-E dan here sa uma-E bersuru, "Hosana bagi Anak Daut ! 'Na berkatilah Aye sa hawi huang aran Tuhan.' Hosana ta uneng sa paling entu !" 10 Katika Yesus masuk Yerusalem, kaluhan kota na gemparkan. Here nyantane, "Hiekah Aye ina ?" 11 dan, ulun ajoh hio manjawab, "Aye ayelah nabi Yesus, neke Nazaret ta galilea." Yesus menyucikan Bait Allah Talla 12 Balu, Yesus masuk ga bait Allah dan mangusir ulun-ulun sa ganyah barabatang barawidi ta bait Allah, bu majungkir balikan meja-meja penukaran duit dan bangku-bangku here sa matang wurung-wurung merpati. 13 Aye ngantuh ga here, "Haot na tulis, 'Lewu-Ku akan na antuh lewu doa,' tetapi hanyu menjadikan e sebagai sarang para perampok." 14 Dan, ulun sa buta dan sa lumpuh hawi ga Aye ta bait Allah, bu Aye nangkaoh here. 15 Namun, katika para imam kepala dan ahli-ahli Taurat ngi'ni mukjizat-mukjizat sa haot na ulah Yesus dan katena anak-anak sa berseru huang bait Allah, "Hosana bagi Anak Daud," here jari sangit. 16 Bu, here nyantane ga Yesus, "Inonkah Hanyu karengei sa na antuh kawan nakia ina/" 17 Udi hio, Yesus nanan here dan kaluar neke kota hio ga Betania dan bamalem ta aro. Yesus Menunjukan Kuasa Iman 18 Sekarang, di kiat andrau, katika Yesus waleng ga kota, Aye jari kalauan. 19 Dan, katika katena kakau ara ta iring lalan, Aye dapot e dan koi kaiuh inon-inon, kecuali rawen e bo. Dan, Aye ngantuh ga kakau hio, "koi akan pernah naan ua lagi neke hanyu hampe kalalawah e!" Saat hio lei, kakau ara hio jari karing. 20 Katika murid-murid katena hal ina, para murid ta heran-heran dan nyantane, "Kala awe kakau ara hio karing seketika hio lei?" 21 Dan, Yesus manjawab here, "Sa sabujur e Aku ngantuh ga hanyu, jaka hanyu naan iman dan koi bimbang, hanyu koi ekat akan ngulah inon sa na ulah ta hadap kakau ara ina, bahkan jaka hanyu ngantuh ga gunung ina, 'ta angkatlah dan ta campaklah ga huang laut,' hal hio akan terjadi. 22 Dan, segala sesuatu sa hanyu lako huang doa, parasayalah, hanyu akan manarime e." Pemimpin Yahudi Maragukan Kuasa Yesus 23 Katika Yesus masuk bait Allah, para imam kepala dan para tua-tua bangsa Yahudi dapot ga Aye sementara Aye ganyah ngajar dan nyantane, "Nihi kuasa inon kah Hanyu ngulah hal-hal ina? Dan, hiekah sa ngami-Nu kuasa ina?" 24 Yesus manjawab here, "Aku lei akan nyantane isa hal ga hanyu, sa jaka hanyu tau ngajawab e , aku lei akan mawara nihi kuasa inon Aku ngulah kaluhan hal ina. 25 Neke awekah babtisan Yohanes? Neke surga antawa neke marasia?" Dan, here mulai ba paner ta penah here laerai, antuh e, "Jaka takam ngantuh, 'Neke Surga,' Aye akan ngantuh, 'Amun kalahio, uah inon hanyu koi parasaya ga Yohanes?" 26 akan tetapi, jaka takam manjawab,'ba asal neke marasia.' takam takut di ulun ajoh ulah here kaluhan manganggap bahwa Yohanes ayelah nabi." 27 Maka here manjawab Yesus, "kami koi karasa." 28 "Namun, inon pendapat nu? naan ulun sa naan rueh anak laki, dan aye dapot ga sa pertama dan ngantuh, 'Anak ku, tulak dan bagawilah andrau ina ta kabun anggur.' 29 Dan, aye manjawab, 'Ya, Amah,' tetapi sahaot hio aye koi tulak. 30 Udi hio amah hio tulak ga sa karueh dan ngantuh hal sa sameh. Anak hio manjawab, 'koi kakan,' tetapi aye manyasal dan tulak 31 Hiekah neke kalarueh anak hio sa mamatuhi amah e ?" here ngantuh, "sa terakhir." 32 Ulah, Yohanes dapot hanyu huang lalan kebenaran dan hanyu koi mamparasayai e, tetapi, para pangumpul pajak dan sunal mamparasayai e. Dan, hanyu katika katena hal ina bahkan koi manyasal sa haot e hingga hanyu iuh mamparasayai e." Perumpamaan tentang Pemilik dan Penyewa Kebun Anggur "Rengeilah perumpamaan sa lain. Naan pemilik kabun sa ngamule isa kabun anggur, dan masang pagar ta kaliling e, dan ngadi uneng pemerasan anggur, dan napindri menara. udi hio, aye manyewakan kabun anggur e ga papire petani, dan aye tulak ga luar negeri. 34 katika musim ua mat hampe, aye mangutus hamba-hamba e ga petani-petani hio mat manarima ua e. 35 Dan, para petani nulung para pelayan hio dan ngakasah sa erang kaulun, dan munu sa isa, dan sa lain e na pedak di watu. 36 sekali lagi, pemilik kabun hio nunyu hamba-hamba e sa lain, sa lebih ajoh neke samete e. Dan, para petani hio ngulah hal sa sameh ta hadap here. 37 Akhir e, pemilik kabun hio mangutus anak e ga here, 'Here akan mahormati anak ku.' 38 Akan tetapi, katika para petani hio katena anak e, here ngantuh ta penah here laerai, 'Aye ayelah ahli waris, ayu takam munu aye dan marampas warisan e.' 39 bu, here nulung anak pemilik kabun hio, naut e ga luar kabun anggur, dan munu e. 40 Ulah hio, katika pemilik kabun anggur hio hawi, inon sa akan aye ulah ga petani-petani hio?" 41 Here ngantuh ga aye, "Aye akan membinasakan ulun-ulun jahat hio nihi jahat tu'u, dan akan manyewakan kabun anggur e ga petani-petani sa lain, sa akan manyarahkan ga aye ua-ua pada musim e." 42 Yesus ngantuh ga here, "Inonkah hanyu koi pahindra membaca huang Kitab Suci : 'Watu sa na tolak oleh tukang-tukang bangunan haot jari watu penjuru. Hal ina terjadi neke pihak tuhan, dan hal ina ajaib ta mate takam'? 43 Ulah hio, Aku ngantuh ga hanyu, Kerajaan Allah akan na alap neke hanyu dan akan na ami ga ulun-ulun sa mahasilkan ua neke e. 44 Dan, hie sa lawu ga hamau watu ina akan na sandarai rapai; dan hie pun sa na irep watu ina akan ramuk." 45 Katika imam-imam kepala dan ulun-ulun Farisi karengei perumpamaan-perumpamaan-E, here mangerti bahwa Yesus ganyah ba paner tentang here. 46 akan tatapi, katika here ba usaha mat nulung Yesus, here takut di ulun ajoh ulah ulun ajoh hio manganggap bahwa Yesus ayelah nabi.