Pasal 17

1 Enem andrau udi hio, Yesus ngaun Petrus, Yakobus, di Yohanes pulaksanai Yakobus, dan nuna here mamai ga wungkur sa entu secara laerai. 2 Balu, Yesus ba rubah rupa ta hadap here. Rai-E ba sinar sameh mate andrau dan pama-E manjadi sa mahilak sahaya 3 Dan, i'ni, tampaklah ga here Musa dan Elia, ganyah bapaner nihi Yesus. 4 Petrus ngantuh ga Yesus, "Tuhan, ayelah maeh bagi takam mat muneng ta iti, aku akan nampindri telu kemah ta ina, isa ga Hanyu, isa ga Musa, dan isa ga Elia." 5 Katika Petrus masih bapaner, isa awan sa tarawa manaungi here, dan i'ni, naan suara neke huang awan hio sa ngantuh, "Itilah Anak-Ku sa Kukasihi, ga Aye Aku berkenan. Rengeikanlah Aye." 6 Katika murid-murid karengei iti, here tersungkur nihi rai hampe ga tane dan tu'u takut. 7 Namun, Yesus hawi dan negei here, antuh-E, "Buan lah ada takut." 8 Katika here mengangkat mate here, here koi kai'ni hie pun, kecuali Yesus laerai. 9 Saat here minau neke wungkur, Yesus memerintahkan here, antuh-E, "ada mangisah pangi'ni hio ga hie pun hampe Anak Marasia na bangkitkan neke penah ulun matei." 10 Dan, murid-murid nyantane ga Aye, "balu, uah inon ahli-ahli Taurat ngantuh bahwa Elia harus hawi terlebuh dahulu 11 Yesus manjawab, "Elia memang hawi terlebih dahulu dan akan memulihkan segala sesuatu. 12 Namun, Aku ngantuh ga hanyu bahwa Elia haot hawi, tetapi here koi mangenali-E dan memperlakukan e menurut kemauan here. kalahio lei Anak Marasia akan menderita ta tangan here." 13 Udi hio, para murid mangerti bahwa Aye bapaner ga here tentang Yohanes Pembabtis. Erang kaulun Anak Nabebaskan neke Roh Jahat 14 Katika Yesus dan murid-murid waleng ga ulun ajoh, erang kaulun laki-laki hawi ga Yesus nihi balutut ta hadapan-E sambil ngantuh, 15 'Tuhan, kasihanilah anak ku ulah aye sakit ayan dan menderita tu'u. Aye pute lawu ga huang apui dan ga huang ranu. 16 Aku haot nuna e ga murid-murid-Nu, tatapi here koi kaiuh nangkaoh e. 17 Yesus manjawab, "u, hanyu generasi sa koi parasaya dan sesat ! papire lawah lagi Aku akan muneng pahengau hanyu? papire lawah lagi Aku harus ba sabar ta hadap hanyu? Tunalah anak hio ga Aku."? 18 Maka Yesus nyangit roh jahat hio hingga kaluar neke anak laki-laki hio, dan anak hio kaoh saat hio lei. 19 Udi hio para murid hawi ga Yesus, katika here laerai nihi-E dan nyantane, "Uah inon kami koi kaiuh ngusir roh jahat hio?'' 20 Antuh-E ga here, "Ulah imannu sa halus. Aku ngantuh sa sabujur e ga hanyu, amun hanyu naan iman sa hante insoi sasawi bo, maka hanyu iuh ngantuh ga gunung ina, 'Pindahlah neke uneng ina ga aro!' dan gunung ina akan pindah. koi naan sa mustahil bagi nu. 21 {Akan tatapi, roh jahat jenis ina ekat iuh na usir nihi doa dan puasa."} Yesus ba paner tentang pampatei-E 22 Katika Yesus dan murid-murid-E ganyah ba kumpul ta wilaayah Galilea, Aye ngantuh ga here, "Anak Marasia akan na serahkan ga huang tangan marasia, 23 dan here akan munu-E, dan Aye akan na bangkitkan pada andrau ka telu." Dan, para murid-E manjadi sedih tu'u. Pengajaran tentang Mambayar Pajak 24 Katika here hampe ta Kapernaum, para pangumpul pajak 2 dirham hawi ga Petrus dan nyantane, "Inonkah guru nu koi mambayar pajak 2 dirham?" 25 Petrus manjawab, "Oi." katika aye masuk ga huang lewu, Yesus ta lebih dahulu bapaner ga aye, "Kala awe pendapat nu, Simon? neke awe kah raja-raja dunia ina nagis bea dan pajak? neke anak-anak e antawa neke ulun lain?" 26 Katika Petrus manjawab, Neke ulun lain," Yesus ngantuh ga aye, "Amun kalahio, anak-anak e bebas. 27 Akan tatapi, mat takam koi manyingung here, tulak lah ga danau dan tawut lah lunek wintan. Alaplah kenah sa pertama muncul dan katika hanyu nguka wawa e, hanyu akan kahaba sekeping stater. Alaplah duit hio dan ami ga here, bagu-Ku dan bagi nu."