PASAL 14

NUBUAT NIHI BAHASA LELA 1 Apung lah kasih dan na kahandaklah nihi bujur-bujur karunia-karunia rohani, teritama mat hanyu kaiyuh bernibuat. 2 Ulah hie, sa bapaner huang bahasa lela, koi bapaner gi marasia, tapi gi Allah Talla; ulah koi naan ulun sa mengerti, tapi aye ngantuh hal-hal sa rahasia huang roh. 3 Amun sa bernubuat bapaner nihi marasia pakai membangun, nasihat dan penghiburan. 4 Ulun-ulun sa bapaner huang bahasa lela membangun diri e raerai, tapi ulun sa bernubuat membangun jemaat. 5 Aku maharap hanyu kaluhan bapaner huang bahasa-bahasa lela, tapi terlebih lagi mat hanyu bernibuat. Ulun sa bernubuat labih hante neke ulun sa bapaner huang bahasa lela, kecuali jika aye haot mengartikan e hampe jemaat tau narime peneguhan. 6 Pulaksanai-pulaksanai, jika aku hawi napot hanyu nihi bapaner huang bahasa roh, inon untunge gi hanyu, kecuali jika aku bapaner nihi hanyu, nihi pernyataan, pengetahuan, nubuatan atawa pengajaran? 7 Bahkan, banda-banda sa bakoi ba nyawa, sameh suling atawa kecapi sa nampalua lengan, jika koi nampalua perbedaan lengane, kala awe ulun tau karasa alat inon sa rahat na mainkan, suling atawa kecapi? 8 Atawa, jika terompet nampalua lengan sa koi jelas, hiye kah sa mat diri e ba sadia mat ba perang? 9 Kala hio lei hanyu . Jika nihi lela nu, hanyu ngantuh kata-kata sa koi tau na mengerti, kala awe amun ulun karasa inon sa na antuh nu? seolah-olah hanyu ba paner nihi riwut. 10 Mungkin, ada kala hio ajoh masam bahasa ta dunia dan koi tau isa pun neke sa koi ba makna. 11 Amun, jika aku koi kataru arti bahasa hio, aku sagar jari ulun asing nihi aye sa bapaner, dan ulun sa bapaner hio jari ulun asing bagi ku. 12 Kala hio lei hanyu, ulah hanyu bujur-bujur ba usaha mat gi karunia-karunia rohani, ba usaha bo mat sagar bakalimpahan pakai membangun jemaat. 13 Gana hio, kahandak e ulun sa bapaner huang bahasa lela badoa mat aye tau mengartika ne. 14 Gana, jika aku badoa huang bahasa lela, roh ku badoa, tapi pikiran ku koi mua. 15 Jari, inon kah sa harus na gawi ku? aku mat badoa nihi roh ku, nihi aku lei mat badoa nihi pikiran ku. 16 Jika hanyu ekat ngantuh syukur nihi roh nu, kala awe nihi ulun, sa naan ta posisi koi ka ampun karunia hio, tau ngantuh, "amin," ta hambau antuhan syukur nu hio gana aye koi kataru inon sa na antuh nu? 17 Sekalipun hanyu ngantuh syukur nihi maeh, tapi ulun lain koi na bangun. 18 Aku ba syukur nihi Allah Talla ulah aku bapaner huang bahasa-bahasa lela labih teke hanyu kaluhan ne. 19 Amun, tahuang jemaat, aku lebih maeh bapaner dime kata nihi pikiran ku mat aku lei tau ngajar ulun lain, dari pada sepuluh ribu kata huang bahasa lela. 20 Pulaksanai-pulaksanai, ada jari nakia ta huang pemikiran nu, jarilah bayi-bayi huang kejahatan, tapi huang pemikiran nu jarilah dewasa! 21 Sameh sa tertulis ta uang Hukum Taurat, "Ulah ulun-ulun sa asing, aku kan bapaner nihi bangsa iti, tapi here koi kakan ngaregei aku, firman Tuhan."Yesaya 28: 11-12 22 Jari bahasa-bahasa lela ayelah tanda, koi mat gi ulun sa percaya, tapi mat gi ulun sa bakoi percaya, tapi gi ulun sa bakoi percaya, sedangkan bernubuat ayelah tanda, bakoi gi ulun sa bakoi percaya, tapi gi ulun sa percaya. 23 Jika kaluhan jemaat ba kumpul sameh-sameh ta huang isa uneng, nihi kaluhan bapaner nihi bahasa-bahasa lela, naan ulun-ulun sa koi mengerti atawa ulun-ulun sa koi percaya suluk. Bakoi kah here sagar ngantuh bahwa hanyu haot gila? 24 Amun, jika kaluhan ne bernubuat, udi hio naan ulun sa koi percaya atawa ulun sa koi mengerti suluk, aye mat na sadar gi kaluhane, nihi na nilai gi kaluhane. 25 Rahasia ta huang atei ye mat nyata, aye mat tersungkur, dan menyembah Allah Talla, mengakui bahwa sa bujure bahwa Allah Talla naan ta antara hanyu. 26 Jari, selanjut e kala awe, pulaksanai-pulaksanai? Katika hanyu ba kumpul masing-masing kaampun mazmur, pengajaran, penyataan, bahasa lela, atau erang ka wua penafsiran. Elahe bo kaluhan ina pakai membangun. 27 Jika naan sa ba bahasa lela, elah ekat rueh atawa paling ajoh telu ka ulun, nihi masing-masing secara bagantian, dan harus naan ulun lain sa mengartikane. 28 Namun, jika koi naan ulun sa mnegartikan, aye harus muneng ta huang jemaat nihi elah aye bapaner gi diri e raerai pahengau Allah Talla. 29 Biar ekat rueh atawa telu nabi sa bapaner nihi sa lain mempertimbange. 30 Namun, jika pernyataan na ulah mat gi ulun kaun sa maharung ta hio, ulun sa pertama harus benyem. 31 Ulah, hanyu kaluhan iyuh bernubuat isa demi isa, mat hanyu sagar kaluhan tau belajar nihi kaluhan tau na kuatkan. 32 Roh-roh here nabi tunduk gi here nabi. 33 Gana, Allah Talla bakoi teke Allah teka kekacauan, melainkan damai sejahtera, sameh nihi huang kaluhan jemaat ulun-ulun kudus. 34 Wawei harus tatap muneng ta huang jemaat ulah here koi na ijinkan pakai bapaner, melainkan harus tunduk sameh awe Hukum Taurat lei sa ngantuh e. 35 Jika naan eha sa kakan na pelajari here, elahe here nyantane nihi wane e ta lewu ulah naan hal sa nampamangan bagi wawei pakai bapaner huang jemaat. 36 Inon kah firman Allah Talla ba asal teke hanyu? Atawa, inon kah ekat hanyu bo firman hio na hampe? 37 Jika naan sa bapikir bahwa aye adalah erang kaulun nabi atawa ulun sa rohani, elah e aye mengenal bahwa hal-hal sa na tulis gi hanyu ayelah perintah Tuhan. 38 Jika naan ulun sa koi mengenali ina, aye koi na kenal. 39 Jari, Pulaksanai-pulaksanai ku, usahakanlah bujur-bujur mat pakai bernubuat nihi ada nguring ulun bapaner huang hal bahasa lela. 40 Tapi, kaluhan harus na karaja nihi sopan nelang teratur.