9 2 Tɩ na-sɛba wuu n boe Zʋrdẽ zanõa bɔba wõm yel-sɛba wuu n ẽŋɛ. Ba de la Ititi dõma,la Amõorɩ dõma, la Kana dõma, la Ferezẽyẽ dõma, la Evẽyẽ dõm, la Yebuseyẽ dõma na-dõma. Ba kẽ’erɩ la zʋrdẽ zanõa bɔba, a tansɩ zuto, la a zẽ-sɛba n naa-taaba yɛga Meriterane mõgrɛ nã’arɛ halɩ ka paagɛ Liba tẽŋa nẽŋam. 1 Tɩ ba lagsɛ taaba ẽŋɛ nõorɛ ayɩla tɩ ba zɛbɛ la Azoze la Ɩsrayɛlɩ dõma. 3 La Gaboniti dõma n wõm Azoze n ẽŋɛ Zeriko la Ayi se’em na, 4 Ba looge la yɛm tɩ ba ẽŋɛ yɛmkẽgsɩga la Ɩsrayɛlɩ dõma teege lɔgrɔ yɛ, dɩkɛ bor-zõra la dãan kõnko-kɛgsɩ zelge bõnsɩ. 5 Dɩkɛ tag-kɛgsɩ n ãasõm pire, yɛ fu-zõra, dee dɩkɛ borbori kẽ’esɩ n gũulum, 8 Sẽŋɛ Gilgalɩ tẽŋa zẽ-sɛka tɩ Ɩsrayɛlɩ dõma zĩ la, ka yele Azoze la Ɩsrayɛlɩ dõma yetɩ: «Tõma ze’el la zãazãarɛ sẽna tɩ tɩ sose ya tɩ ya bĩŋe nõorɛ la tɩ lɛ». 7 Tɩ Ɩsrayɛlɩ dõma lerge Eveyẽ dõma bãma yetɩ: «Tõma ka mĩ ya sãn dɛna tẽn-sɛba n lɛm wã nẽrba bɛla tõma ka tã wʋn bĩŋe nõorɛ la ya». 6 Tɩ ba lerge Azoze yetɩ: «Tõma boorɩ tɩ dɛna la fʋ tõntõnnɩba». Tɩ Azoze lerge soke ba yetɩ: «Yãma de la bãna, la yãma ze’ele la bɛ?». 9 Tɩ ba lerge yetɩ: «Fʋ tõntõnnɩba la ze’ele la tẽŋa n ba zãagɛ wa’am. Tõma wõm fʋ Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ n ẽŋɛ Ezipti se’em, 10 dee wõm ẽŋa n ẽŋɛ Amõorɩ na-dõma bayi n diti nã’am Zʋrdẽ doone, la Asiyõ n de Ɛkɩbõ naba, la Aɔgɩ n de Basã naba n kẽ’erɩ Astarɔtɩ se’em 11 Bɛla tɩ tõma nẽŋadõma, la tẽŋa la nẽrba wuu yele tõma yetɩ: dɩkɛ ya dia sore sẽnnɛ ĩyã, sẽŋɛ ya ka yele Ɩsrayɛlɩ dõma zẽ’am ka yele ba yetɩ: tõma boorɩ tɩ tɩ lebge la yãma tõntõnnɩba bĩŋa ya nõorɛ la tɩ lɛ 12 Bɩsɛ ya tõma borborɩ wã, tõma n daan zẽ’ele yire tɩ tɩ sẽŋɛ wa’am yãma zẽ’am na, ba de la tʋʋlga tɩ tõma dɩkɛ sũm, la ban wãna lebge kɛ’ɛsɩ gũulum.» 13 Bɩsɛ ya tõma dãan kõnko’oro ( lasɩ) wã ba daan de la paala tɩ tõma dɩkɛ dãan sũm mĩ, la ba wãna n tãsɛ tãsɛ. Bɩsɛ ya tõma futo la tõma tagra n kʋrgɛ se’em so-woko tɩ tõma sẽŋɛ la ĩyã». 14 Tɩ Ɩsrayɛlɩ dõma to’oge ba dia la (di), dee ka soke Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ lan de se’em (ẽn boorɩ tɩ ba ẽŋɛ se’em). 15 Tɩ Azoze bĩŋe nõorɛ la ba lɛ (ẽŋɛ sũmã’asʋm la ba lɛ) tɩ ba kãn kʋ ba, tɩ Ɩsrayɛlɩ nẽrba nẽŋadõma pɔɩ tɩ bãma wʋn ẽŋɛ nõ-bĩŋre la n yele se’em na. 16 Ɩsrayɛlɩ dõma n bĩŋe nõorɛ la ba lɛ dabsa atã poorʋm, ba wõm tɩ ba de la nẽrba n kẽ’erɩ lɛm ba so’olʋm ẽŋa pʋam. 17 Tɩ Ɩsrayɛlɩ dõma isge ba zĩ’irgo zẽ’am na sẽŋɛ dabsa atã wa’am tẽn-sɛba tɩ nẽrba bãma kẽ’erɩ la pʋam, la de la Gabaõ, la Kefira, la Beruti, la Kiriyat-Yerim. 18 La nẽrba la nẽŋadõma n daan bĩŋe nõorɛ la ba Ɩsrayɛlɩ Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ yʋ’ʋrɛ la ĩyã, b aka kʋ ba. Tɩ nẽrba la wuu yõnna nẽŋadõma la. 19 Tɩ ba lerge ba yetɩ: «tõma bĩŋe nõorɛ la ba lɛ, la Ɩsrayɛlɩ Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ yʋ’ʋrɛ, tõma ka tã wʋ ẽŋɛ nẽr-bãna be’em » 20 La tõma n wʋn ẽŋɛ se’em n wãna: « Tɩ wʋ basɛ tɩ ba vʋa mɛ tɩ nõorɛ bĩŋre la ĩyã, sãn dagna bɛla, tɩ wʋ tarɩ la Nawẽnnɛ sɩbrɛ wa’am tɩ zuto» (tɩ wʋ ɛ la Nawẽnnɛ sɩbrɛ bɔ tɩ mẽŋa) 21 Tɩ nẽŋadõma la yele ba yetɩ: «Tɩ wʋn basɛ tɩ ba vʋa mɛ, la tɩ wʋn botɩ ba wãta la dɔɔrɔ dee ãgra ko’om bɔ’ɔra tɩ nẽrba la wuu. Nẽŋadõma la n looge yɛm se’em n bɛla». 22 Tɩ Azoze wi Gaboniti dõma tɩ ba tigse, tɩ a soke ba yetɩ: «Bẽm n soe tɩ yãma pã’asɛ tõma tɩ yãma ze’ele la zãazãarɛ dee kẽ’era kalam yɛnõorɛ? 23 Lɛlɛɛ wã kã’a-be’ero n boe ya zuo, ya wʋn dɛna la yamsɩ wakatɛ wuu, wãta dɔɔrɔ, dee ãgra ko’om ɩta mam Nawẽnnɛ deego zẽ-sõŋɔ la pʋam». 24 Tɩ Gadoniti dõma lerge ẽ yetɩ: «Se’ere n soe la, tõma wõm sõŋa sõŋa mɛ tɩ fõn Nawẽnnɛ n ka tarɩ ba’asgɔ n bɔ a tõntõnna Amoyisi nõorɛ tɩ a bɔ ya tẽn-ẽna wuu, dee yele ya tɩ ya sã’am (kʋ) a nẽrba wuu ya sẽnnɩ na pʋam. Bɛla Tɩ dabeem yõkɛ tõma zo’ozo’e, tɩ tõma zɔta tɩ ya sãn paam ya wʋn kʋ tõma, tɩ tõma ẽŋɛ bɛla. 25 Lɛlɛɛ wã, tõma boe la fʋ nũ’usũm ẽŋɛ tɔ wʋ fõn boorɩ se’em». 26 Azoze n ẽŋɛ se’em n wãna: «A gu mɛ tɩ Ɩsrayɛlɩ nẽrba ka kʋ ba, 27 Dee basɛ (botɩ) ba wãta dɔɔrɔ bɔ’ɔra Ɩsrayɛlɩ nẽrba, dee ãgra ko’om ɩta Nawẽnnɛ deego zẽ-sõŋʋm na. Zẽ-sɛka tɩ Nawẽnnɛ looge bɔ ba, tõn-ẽŋa tɩ ba tõm halɩ wa paam zĩna ken tõnna».