Pasal 21

Yesus Dieluk-elukan di Yerusalem

1 Samo Yesus sop murit-murit ebe riu rarukse Yerusalem sop reti oro betvage mal terletak di Bukit Saitun, Yesus eyaar ri luh tamtori murit ebe. 2 Ebema vaoh: Aonar ke sao mal en depanmu saet. Sop sihaet yam tavun segera arom seekor keledai betina terlambat sop natun ebe enon dekatnya avokparre keledai saet sop atittao rilat kepada yau. 3 Sop jikalau enon tamtori menegor yam, esra e: Tuhan memerlukannya, ettavu segera mengembalikannya." 4 Fenti saet terjadi ebema daparait firman mal disampaikan oleh nabi: 5 "Esra lah kepada Puteri Sion: Arom raja ube oma kepadamu, et vebilutap sop mengendarai seekor keledai, seekor keledai beban mal muda." 6 Maka riunar murit-murit saet sop rivei seperti mal eyaar ri Yesus kepada fedu mat. 7 Fendu mat ritoma keledai betina saet bersama natun ebe, sop mengalasinya dengan mayo fendu mat ritilut Yesus pun naik ke atasnya. 8 Tamtori seva mal sangat suahe jumlahnya menghamparkan mayo en rara-mblao he, enon pula mal rilus ati sop ranting-ranting ebe raho heu sop menyebarkan di rara mblaohe. 9 Sop tamtori seva mal rahenei di matalon yesus sop mal ritaen ne dari belakang berseuh katanya: "Hosana bagi Natun Daud diberkatilah Dia mal oma warilon eha Tuhan. Hosana di pele mal enaha!" 10 Sop samo ettehilok Yerusalem etop penyekse samo mal saet sop tamtori mat resrah: "Siapakah tomtu tit?" 11 Sop tamtori seva saet menyahut: "Inilah Nabi Yesus dari Nasaret di Galilea."

Yesus Menyucikan Bait Allah

12 Sop Yesus ehilok ilmu Arpames sop eheu penyekse tamtori mal berjual beli di halaman limu Arpames. Et membalikan meja-meja penukar doisen sop bangku-bangku pedagang merpati. 13 Sop esra kepada fendu mat: "Enon riter renun: Limu yabe tafun riadet limu doa tetapi yam mivei-ovei lelwo penyamun." 14 Maka rimi e tamtori-tamtori comana tapse sop tamtori-tamori timpang kepadanya warilon limu Arpames saet sop fendu mat disembuhkannya.

15 Tetapi samo Imam-imam dabu sop Ahli-ahli Taurat rirom mujisat-mujisat mal rivei Nya saet sop abori-abori mal berseruh warilon limu Arpames: Hosana bagi Natun Daud!" Vituavo fendu mat ebema jengkel. 16 Sop fendu mat resra kepadanya: "Ut Wofla apa mal dikatakan abori-abori tit?" Fenti Yesus kepada fendu mat: "Yat yovla: belum pernahkah yam baca dari warivnou bayi-bayi sop abori-abori mal menyusui engkau telah menyediakan puji-pujian?" 17 Sop et tani ovei fendu mat sop pergi ombra kota oh Betania sop ehuhar saet.
Yesus Mengutuk Pohon Ara

18 Pada pagi-pagi hari warilon perjalannya resis par ke Kota. Yesus omnas mol yas. 19 Rarakse rara etterom ai-ara sop pergi ke situ, tetapi et lahap mendapat apa-apa pada pohon saet ebema rau-rau se be. Katanya kepada ai saet: "Engkau lahap akan berbuah lagi selama-lamanya!"

20 E rom kejadian saet tercenganglah murit-murit ebe lalu berkata: "Hova mungkin ai ara saet sekonyong-konyong enove sarah?" 21 Yesus bouve fendu mat: "Yat yesra kepadamu, sesungguhnya ebema yam snania e yovei dengan ai ara saet, tetapi juga ebema yam esra kepada salp tit: Beranjaklah sop tercampaklah ke warilon mati! Fenti saet tavun terjadi. 22 Sop apa saja mal yam mihim warilon mesou ebema penuh kepercayaan yam tavu menerimanya.
Pertanyaan Mengenai Kuasa Yesus

23 Sop Yesus ehilok limu Arpames, sop samo et mengajar di sihaet rimi e imam-imam kepala serta tua-tua fendu Yahudi kepadanya, sop ehimtar e: "Dengan kuasa mana ut wivwi hal-hal saet? Sop santa mal ivu kuasa saet kepadamu?" 24 Jawab Yesus kepada kepada fendu mat: "Yat yama tavun mengajukan tes pertanyaan kepadamu ebema

25 Dari manakah baptisan Yohanes? Dari sorga ave dari tamtor mal?" Fendu mat memperbincangkan di antara fendu mat, sop resra; "Jikalau mim mesra: Dari sorga. Ettavun esra kepada rer: Kalau vehaet, endue nova yam lahap percaya kepadanya? 26 Tetapi jikalau rer tesra: Dari hiva, rer nenarir kepada atamtori seva, sebab penyekse menganggap Yohanes tit nabi." 27 Lalu fendu mat rabou Yesus: "Mim lahap momnas." Sop Yesus pun esra kepada fendu mat: "Jika vehae, yat yama lahap yesra kepada yam ebema kuasa manakah yat yovei hal-hal saet.
Perumpamaan Tentang Dua Orang Anak

28 Tetapi apakah pendapatmu tentang tit: Testomtu ebema natun tomtu etto kepada natun mal dabu sop esra natun yabe, pergi sop ovei esra waheto tit warilon witilon anggur. 29 Bou abori netu mat vita, mam tetapi et lahap pergi. 30 Sop tomtu saet oh patao natun mal ke dua sop esra e vehae juga. Sop abri netu saet bouve: yat lahap mau, tetapi kemudian et menyesal sop pergi juga.

31 Saet santa di antara kedua tomtu saet mal ovei fanggomu mam ebe?" Bou fendu mat: "Mal ovei biti." Kata Yesus kepada fendu mat: "Yat yesra kepadamu, sesungguhnya pemungut cukai sop amvendi-amvendi vetes tafun riavei matan etsilok vendu Arpames. 32 Sebab Yohanes oma untuk ovnau erer rara melmal kepadamu. Sop yam lahap percaya kepadanya, tetapi pemungut-pemungut cukai sop yam lahap percaya kepadanya tetapi pemungut-pemungut cukai sop amvendi-amvendi vetes rasnania kepadanya. Sop meskipun yam mirom me, tetapi tavun yam lahap menyesal sop ya lahap juga snania kepadanya."
Perumpamaan Tentang Penggarap-Penggarap Kebun Anggur

33 Yam movla pah vede mal lus, aennave testomtu selmale tomtu omser witilon anggur sop ovas pagar ite yale eteil vnou pele memeras anggur sop mendirikan menara dardar di warilon witilon saet, kepada penggarap-penggarap sop ratetia riu fendu tes. 34 Samo ito ma rarukse musim pe riakis. Eteyaa ri hamba-hamba ebe kepada bagia ebe.

35 Tetapi penggarap-penggarap saet ridot hamba-hambanya saet: Fendu mat rivun mal testomtu: Membunuh mal lus sop melempar mal lus pula dengan vati. 36 Kemudian tuan saet eyaar re pula hamba-hamba mal lus. Lebih seva dari pada mal semula. Tetapi fendu mat pun diperlakukan sama vede bohe-bohe ribe. 37 Akhirnya etteyaar natun ebe kepada fendu may, esra i pe: Natuh yabe tavun fendu mat nenari avei. 38 Tetapi samo penggarap-penggarap saet rirom natun ebe saet fendu mat resra pe testomtu kepada mal lus: Etaenave ahli wariss, amanar rer tavun ne, supaya warisannya aennave milik rer. 39 Fendu mat ridot sop redi it ri teparrok keluar witilon anggur saet, lalu rivun oper. 40 Maka tavun tuan witilon anggur saet oma endu tavei ohova mal tavun dilakukannya dengan penggarap-penggarap saet?" 41 Fendu mat resra kepadanya : "Ettavun membinasakan tamtori-tamtori kilo saet sop witilon anggur ebe tavun disewakan kepada penggarap-penggarap lus. Mal tavun menyerahkan hasilnya kepadanya pada samo mal saet." 42 Kata Yesus kepada fendu mat: "Lahap pernah yam baca warilon kitab suci: Vati mal ritepar oleh tukang-tukang bangunan ebema enove vati penjuru: Venti saet terjadi dari pihak Tuham. Suatu perbuatan ajaib di comana rer be. 43 Ebema saet yat yesra kepadamu, bahwa fendu Arpames tavun diambil dari padamu sop tavun ritivi kepada suatu fendu mal tavun menghasilkan voh fendu saet. 44 Sop leites alot ke yatse vati saet, etavun omdar er sop leites ditimpa vati saet ettavun remuk. 45 Samo imam-imam dabu sopt tamtori-tamtoori farisi rovla perumpamaan-perumpamaan Yesus, fendu mat mengerti bahwa fendu mat mal dimaksudkannya. 46 Sop fendu mat ritevar pe riadot Dia, tetapi fendu mat nenari rivei kepada tamtori seva saet romnas pe et Nabi.