8 20 21 Yawä Josué, tamedädä isada'eritä cöneneato ñanno mädooshi tödännamo jatawä yä, wedenchä cönennacicho cömkakicho dhanwacomo yätäncomo. 22 Ñanno anejacomo sudao Isaraeritañancomo ñanno cöno cönejacäicho yänäfanñe ñanno dhariwacomo hainñancomo yätan como cönäjajicho sudao Isadaeritacomowa annejacomo esento dhantaia ai manse nnammaja jhantai, isadaerita cöneonotoicho hainñancomo tonichä ö detodanconeinyacä änejadam maja. 23 Ñadämma nudä cönnöncho cajichana hai ñandma ñada cönajaichadö cönnejoto Josué Jeteca. 24 Yawa yä wejadätajäje, Isada'edita cöna coichajö soto töjajodöcomo haiñancomo jatadö yä jatajemajonö amoncheda cönajecaichodö, tamedädä yäcädöcomo dönñasucurji cöneinscsicho haiña, tönwanno cönwonoteicho sucujiche. 25 Ñanno itä anoto cönejucaichodo dhanwacomo wodiñamo'maja , cönajato amojadoto dewä acä mide, tamwdä haí jata oncomo. 26 Tajädö anenötädä Josué cöneiyacä iyä sucuje tömännajödö ariemajoda co'neiyacä Haiñancomo acoichapodo janne 27 Yawa ñanno Isawrita'como tacönöcomije cömnöicho chäcönöcomoje cömnöicho chäcönöcomo jödö, mädäje töwö cajichana cönanontäi Josué. Madäje Josué cöiñawai Hañanco jata yeichödaje tamäda yeichöwet madäjetöwö cajichana cönanontäinJosué. 28 Madäje Josué cöiñawai Hañanco jata yeichödaje tamäda yeiwetá madäje iyä jata cönetämaicho. eduwä nadö jona tödöene. 29 Yawä ñadä cajichana haiñano ñadä cajichana Haiñano cömjoncö caicho de ajadäi tödödöjo, chomomomödö jonane yawä shiwomomödawä, Josué cönanontäi cajichanä equejödö enötä chuta jocomo cönemaicho yawä iyä jata natatajo. yätätoju quiníjummaicho chäquejödö deedä madaje chuta täju jato yatädäna eduwa nado jana tödöene. 30 Yajema yawä Josué cönö saqrificio dötojo cajichana isaraerita'cama wicnadöyö wonojw, Evaijödo dewä. 31 Ñädä chanenaata cajichana ononö Moisés mädaje wanontanä cönnöi ñanno isaerita comowaiñe mädaje imennajä cönajacä wanontanä ajedaichadö jacä iyä Moisés ninajödö. saquidificion dötoro tödöjamatö taju yajödäto ewacäjönö que sejadadiche chonecajä jönömmaja. Cajichana wonoje ofrenda cönñawaicho aneje saquificio maja connöchodea, iyä ashicha weña cutädö. 32 Yadä soto nenedöcomoje. Ñamno cönmeiñä toju jacä cönejoincäi moisés wanontasö. 33 Jäjemma yawä isaraeitañancomo. cajichana como maja Wanadí jatuwai dötä, yää yäcammäjödö imennaajä ewötö, sacerdote enwawä cönajadö Dhantai jatuwa wesedä cöñä'jaito, Ebal'jödö dösedaja ajicato chäjacnñe cönnöicho iyä isaerita jatacooncomo.Moisés cönanontaiche jedea, Wanadí yäje cönahonta'i. 34 Yää¿jeje Josué tameedä wanontäjä imennajä cöna'de'tä; yawä, yää jajedä jäcä nnadö töwö cöna'detai aashichato we'jödö maja conenmojörö wei jödömaja mädaje yä jajedä wanunntädä jajedai'chadö imema'ja' cönäjacä, 35 Tamedadä Moisés wanontäjödötöwöcöna detoroi anäntaiñoncada. Tamedä isaraerita comonejräöjona maja.